نتایج جستجو برای: موضوع ترجمه
تعداد نتایج: 61960 فیلتر نتایج به سال:
قرن ها است که ادبیات کهن فارسی بر ادبیات غرب تأثیر نهاده است و نویسندگان و ادیبان اروپایی و امریکایی با افتخار به این موضوع اشاره کرده اند. کافی است در این زمینه نگاهی کنیم به ترجمه های فیتزجرالد از رباعیات خیام) 1( و یا غزلیات مولانا با ترجمه ) کالمن بارکس که امروزه پرفرو ش ترین اثر درقلمرو کشورهای انگلیسی زبان است.) 2 بدیهی است که این رابطه فرهنگی یکسویه نبوده و در این داد و ستد و تأثیر و تأث...
آموزش، موضوع مهمی است و روشهای آموزشی برای تحقق اهداف ترسیمشده باید پیوسته بهروزرسانی و آسیبشناسی شود. یکی از زمینههای موجود در این حیطه، آموزش ترجمه به دانشجویان رشتههای زبان خارجی و از جمله زبان عربی است. در این زمینه، کاربست نظریات زبانشناسی در امر شناخت و تحلیل مشکلات آموزش زبان بسیار کارآمد مینماید. در مقالة پیش رو، پژوهشگران درصددند با تکیه بر روش توصیفیـ تحلیلی «تحلیل خطا» (ETA...
یکی از محوری ترین مضامین متبلور در ادبیات موضوع زن است. کم تر شاعری را می یابیم که به این موضوع گریزی نزده باشد و تصویری از آن در شعرش تجلی نیافته باشد. تصویر زن در ادب سنتی فارسی و قدیم عربی هماره تصویری حسی است و این تصویر صبغه ای زن ستیز دارد . پرداختن به ویژگی های معنوی بانوان در شعر شاعران اندک و وصف معشوق و سخن از او وجه غالب و تبلور زیباترین تصاویر از زن است که آن هم در بیشتر موارد در...
یکی از ابتدائی ترین و در عین حال اساسی ترین ویژگی یک مترجم تسلط او بر زبان مبدا و مقصد است. بنابراین آموزش زبان نقش مهمی در آموزش ترجمه دارد و نمی توان این دو را به صورت کامل جدا از یکدیگر دانست. این موضوع به ویژه زمانی اهمیت میابد که مترجم می خواهد یک ساختار دستوری یا نحوی را که در زبان مقصد وجود ندارد ترجمه کند. افعال دو ضمیره از جمله نکات دستوری هستند که در زبان فارسی وجود ندارند به همین د...
«اصطلاحات تجاری بینالمللی» معادلی نادرست برای INCOTERMS در ادبیات حقوق تجارت بینالملل فارسیزبانان
«اصطلاحات تجاری بینالمللی» در ادبیات حقوق تجارت بینالملل فارسی، معادل اختصارنوشته INCOTERMS انتخاب شد. چرایی و چگونگی این انتخاب، مربوط است به آسیبشناسی ترجمه در کشور که هنوز پیکره ناظر بر ترجمه علمی، یا مشخص نشده و اگر هم مشخص شده، رسالتش را درست انجام نمیدهد. متأسفانه ایرادات ترجمه در متن قوانین اقتباسشده از قوانین خارجی نیز وجود دارد. ادب...
کتاب " پیکره مطالعاتی در زبانشناسی و ترجمه شناسی " ، اثری است جامع که توسط متخصصین رشته های مختلف در زمینه زبانشناسی و ترجمه شناسی به تحریر در آمده است. اثر حاضر به بررسی ارتباط بین زبانشناسی و ترجمه شناسی می پردازد. همچنین دراین کتاب تاثیر ذهنیت مترجم در کار ترجمه مورد کاوش قرار گرفته است. در بخش هایی از این اثر بررسی های عمیقی راجع به " پیکره مطالعاتی " و ارتباط آن با موضوع مورد مطالعه انجام ...
دانش علمشناسی یا فلسفه علم فیلسوفان مسلمان، مشتمل بر قواعدی پیشینی و لازم الاجراست که علوم حقیقی ـ برهانی، باید ساختار منطقی خود را از آنها اخذ کنند. بر اساس این قواعد، هر علمی باید موضوعی داشته باشد، در تبیینها از اصول و قواعد برهان تبعیت کند، قلمرو خویش را فقط در مرزهای تعیین شده گسترش دهد و پژوهشهایش فقط به عوارض ذاتیه موضوع معطوف باشد. در فلسفه اولی نکته اخیر مراعات نشده و فیلسوفان به کرات ...
پایان نامه حاضر در صدد است که دیدگاه کانت و علامه طباطبایی را در باب مباحث و مسائل مربوط به احکام و قضایا مورد بررسی قرار دهد و تصویری از جایگاه احکام و قضایا را در فلسفه ایشان آشکار سازد. کانت معتقد است که نقادی شناسایی را باید با احکام شروع کرد و شناسایی به معنای اصیل کلمه در رابطه ی اسنادی است که میان تصورات بوجود آمده است. از این رو باید مبنا را بر حکم گذاشت؛ چرا که استدلال هم در واقع چی...
ین پایان نامه از دو بخش تشکیل شده است. بخش اول کتاب به موضوع زیرنویس و زبرنویس می پردازد و بخش دوم به شیوه هایی از ترجمه می پردازد که در آن صدای ترجمه شده جایگزین صدای اصلی می شود.
در مواردی پیش می آید که در محدوده وظایف دانشگاه علوم پزشکی و مرتبط با خطاهای پزشکی، خسارات مالی نیز به اشخاص وارد می آید که لازم است چگونگی و میزان و شرایط مسئولیت شخصیت حقوقی دانشگاه علوم پزشکی مشخص شود. هدف از این پژوهش بررسی و تبیین مشکلات مربوط به مسئولیت مدنی دانشگاههای علوم پزشکی در خصوص حوادث فوتی و جرحی می باشد. پژوهش حاضر از نوع تحقیقات توصیفی و تحلیلی است. ابزار گردآوری اطلاعات ، فیش ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید