نتایج جستجو برای: مفعول معه
تعداد نتایج: 361 فیلتر نتایج به سال:
در این پایان نامه دو فعل حرکتی زبان روسی “????? – ?????, ????? – ??????” که به معنای بردن/آوردن اشاره می کند، با پیشوندهای فعلی مختلف مورد بررسی قرار می گیرند و نحوه بیان آنها در زبان فارسی ارائه می گردد. این افعال حرکتی در زبان روسی با توجه به طریقه حمل مفعول به شکل پیاده یا سواره و حرکت فاعل و مفعول در مکان، از یکدیگر متمایز بوده و در ترکیب با پیشوندهای معنا دار فعلی معانی لغوی و دستوری جدیدی...
در این پایان نامه،مختصری از مطالعات مربوط به ساخت جمله و گروه فعلی در زبان فارسی را مورد بررسی قرارمی دهیم. در بسیاری از این مطالعات گروه فعلی به عنوان یک سازه ی هسته پایانی معرفی شده که فعل را در جایگاه پایانی خود پس از مفعول صریح برمی گزیند.همچنین جایگاه مفعول صریح در این زبان بستگی به نوع سازه ی آن دارد.به عبارت دیگر ،اگر سازه از نوع مقوله ی گروهی باشد قبل از فعل و اگر از نوع جمله واره ی متم...
امروزه، اصطلاح «داغدیدن» بهمعنی مصیبتدیدن و دربارۀ مرگ عزیزان، بهویژه فرزند بهکار میرود. با توجه به شواهدی از متون ادبی و تاریخی مانند تاریخ بیهقی (قرن پنجم) و تاریخالوزرای ابوالرجای قمی (قرن ششم)، بهنظر میرسد این ترکیب در گذشته، بهمعنی دیدنِِ داغ بوده است؛ به عبارت دقیقتر، در گذشته، «داغدیدن» فعل ساده بوده و «داغ»، مفعول فعل «دیدن» بهشمار میرفته است. از قرن یازدهم هجری بهبعد، «دا...
قاعده مقتضی و مانع در متون فقهی کم و بیش مستند احکام قرار گرفته و مورد مناقشه فقهاء و اصولیین می باشد و مشهور معتقند مقتضی و مانع، قاعده نیست بلکه یکی از مسائل ذیل استصحاب است لذا نگارنده بر آن شد تا پیرامون این قاعده پژوهش جامعی انجام دهد. به عقیده ما مقتضی دارای حیثیت مستقلی است و هر گاه می گوییم مقتضی احراز شد یعنی با ماهیت مستقل خودش محرز گشته و قطعا اقتضاء خود را خواهد داشت مانند نکاح که ...
در این مقاله قصد داریم خوانش کلی/ جزئی در تناوب مکانی فارسی را مورد بررسی قرار دهیم. فعلهای مکانی که در تناوب مکانی شرکت میکنند دارای دو موضوع درونیاند: موضوع مکان و موضوع انتقالی. در گونه مکانی موضوع انتقالی به صورت گروه اسمی همراه با «را» و موضوع مکان به صورت مفعول گروه حرف اضافه ظاهر میشود. در گونه مفعولی موضوع مکان به صورت گروه اسمی همراه با «را» و موضوع انتقالی به صورت یک گروه اسمی...
زبانشناسی کارکردگرا، با تحلیل عناصر بافتی و تکیه بر رویکردی کاربردبنیاد (usage-based)، به تحلیل زبان می پردازد. تبیین معناشناختی-کاربردشناختی دو نقش ترکیبیِ فاعل؛ به عنوان مقصود اصلی نمای نقشی جمله، و مفعول؛ به عنوان مقصود ثانویه جمله، بر اساس این رویکرد، موضوع پژوهش حاضر است. نگارنده تلاش دارد، تا با روش توصیفی- تحلیلی و بر اساس مفاهیم کاربردشناختی و معناشناختیِ نحو کاربردیِ (FG) سیمون دیک، به تح...
جُستار حاضر در پی آن است تا به بررسی گروهی از کلمات بپردازد که در جمله، مرجع ضمیری مذکور (پیوسته یا گسسته) هستند و در صورت حذف ضمیر میتوانند جایگزین آن شوند و نقش آن را برعهده گیرند؛ ازاینرو، ما این دسته واژهها و گروههای اسمی را «همنقشِ ضمیر» نامیدهایم. ضمایری که این گروهواژهها مرجع آنها هستند بعد از اسم، حرف اضافه و فعل به کارمیروند و غالباً در سه نقش مضافٌالیهی، متمّمی و مفعولی ظاهر م...
داستان دو مار متنی به زبان سغدی است که تمثیلی دربارۀ باورهای مانوی را نقل میکند. این متن به علّت داشتن ساختار زبانی سالم در میان متون سغدی مانوی، برای بررسی ردهشناختیِ آرایش سازه مناسب تشخیص داده شد. ردهشناسیِ آرایش سازهها، زبانها را بر مبنای ترتیب و نحوۀ قرارگرفتن سازهها کنار هم در جمله بررسی، مطالعه و دستهبندی میکند. چارچوب نظری برگزیده برای تحلیل آرایش سازهها این متن، نظری...
امروزه، اصطلاح «داغدیدن» بهمعنی مصیبتدیدن و دربارۀ مرگ عزیزان، بهویژه فرزند بهکار میرود. با توجه به شواهدی از متون ادبی و تاریخی مانند تاریخ بیهقی (قرن پنجم) و تاریخالوزرای ابوالرجای قمی (قرن ششم)، بهنظر میرسد این ترکیب در گذشته، بهمعنی دیدنِِ داغ بوده است؛ به عبارت دقیقتر، در گذشته، «داغدیدن» فعل ساده بوده و «داغ»، مفعول فعل «دیدن» بهشمار میرفته است. از قرن یازدهم هجری بهبعد، «دا...
در این مقاله توزیع و نقش های مختلف پی بست های ضمیری در زبان تاتی، از ایرانی نو شمال غربی، بررسی شده است. ابتدا به صورت گذرا به سیر تاریخی این پی بست ها در فارسی باستان و فارسی میانه اشاره و نقش آنها در تاتی جنوبی بررسی شده است. جایگاه پی بست های ضمیری در فارسی باستان و میانه تا حدودی ثابت بوده است و آنها در جایگاه واکرناگل ظاهر می شده اند. واکرناگل (1892) دریافت که واژه بست ها در اغلب زبان های ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید