نتایج جستجو برای: متن مصحح فروزانفر
تعداد نتایج: 14410 فیلتر نتایج به سال:
چکیده فیه ما فیه مولانا اثر مهم و ارزندهای در تحقیقات مولویپژوهی است که اهمیت آن در پرتوِ شهرت مثنوی و دیوان کبیر تا حدود زیادی مغفول مانده است. مهمترین و جدیترین کارِ علمی در معرفی و احیای آن تصحیحِ استاد فروزانفر بوده است که هنوز هم دقیقترین تصحیح محسوب میشود. کارهای دیگری که بعد از آن انجام شده است حاشیهای بر کار آن بزرگ محسوب میشود و در مقایسة با آن اصالتی ندارد. دکتر توفیق هـ . ...
خلاصه : تحقیق حاضر در شش بخش تنظیم شده است، بخش اول تا سوم مشتمل بر مقدمه و معرفی علم الهدی و کتاب معیارالاشعار و بحثی درباره شعر از نگاه ادیبان و فقیهان می باشد، بخش چهارم متن مصحح نسخه ی خطی معیارالاشعار از محمدبن محسن فیض کاشانی معروف به علم الهدی می باشد. این نسخه در 35 برگ و 43 فصل با نثری مصنوع و آگنده از لغات عربی نگاشته شده و به بررسی دیدگاه اسلام نسبت به شعر می پردازد مولف با تکیه ب...
این پایان نامه گزارش تحقیقی است که به توصیف آثار دانش پیش زمینه ( محتوایی و زبانی ) بر کیفیت ترجمه دانشجویان کارشناسی رشته مترجمی زبان می پردازد. برای اجرای این تحقیق, از روش گروه کنترل و آزمایش استفاده گردید. شرکت کنندگان این تحقیق به صورت تصادفی به سه گروه تقسیم شدند. تمام شرکت کنندگان درآزمون ترجمه انگلیسی به فارسی شرکت کردند. گروه آزمایش 1و2 برای افزایش سطح دانش پیش زمینه جزوات دانش پیش زمی...
درطول تاریخ، قرآن با انگیزه واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شدهاست. آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم نوزدهم میلادی، شرق شناسان دینپژوه بمنظورمقابله دیدگاههای غرض ورز ترجمههایغیرعلمی سده های قبل، به بازترجمههایعلمی وکاربردی مبادرت کردند. ازجمله ترجمههای شاخص حاضرمی توان هارتموت بوبتسین شناس ودین پژوه آلمانی اشاره کرد که بصورت مستقیم ازاصل عربی زبان . یک...
یکی از عناصر مهم در تصحیح متون کهن، شناخت و فهم دقیق پارهای از اصطلاحات نسخهشناسی است که میتواند مصحح را در سنجش اعتبار دستنویسهای مورد استفادۀ خود یاری رساند. ما در این نوشتار میکوشیم یکی از اصطلاحاتی را که کاتبان در انجامۀ دستنویسهای فارسی و عربی، برای بیان کیفیت کتابت به کار میبردهاند، واکاوی کنیم. بدین منظور، نخست واژۀ "تنمیق" را از لحاظ تاریخی و کاربردی بررسی کردهایم و در ادامه ک...
حسنات العارفین یکی از آثار برجستۀ شاهزاده محمد داراشکوه در بیان شطحیات 107 تن از صوفیان مسلمان است که نخستین بار، سید مخدوم رهین آن را در سال 1352 تصحیح و منتشر کرد. با وجود تلاش مصحح، در این چاپ، ایرادات اساسی دیده میشود که ضرورت تصحیح مجدد آن را یادآور میشود. این نوشتار بر آن است که با بررسی و مقایسۀ نسخۀ چاپی حسنات العارفین با پنج نسخۀ خطی دیگر، به بیان کاستیها و ایرادهای نسخۀ منتشرشده بپ...
آزمونهای نگارش از دستهی آزمونهایی محسوب میشوند که طراحی و آمادهسازی پرسشهای آنها کار چندان دشواری نیست، اما پس از برگزاری آزمون، تصحیح و ارزیابی تولیدات نوشتاری زبانآموزان میتواند کاری طاقتفرسا باشد که تصمیمگیری را دربارهی عملکرد زبانآموزان دشوار میکند. بهنظر میرسد قسمت عمدهی این دشواری ناشی از وجود نداشتن یا نامناسب بودن چارچوبهای ارزیابی دقیق برای تصحیح برگههای نگارش باشد؛...
نام میرفندرسکی بیدرنگ یادآور قصیدة معروف اوست. بر این قصیده شرحهایی نگاشته شده و همانگونه که خود میرفندرسکی این قصیده را به تبع شاعرانی چون ناصرِ خسرو سروده است، شاعرانی نیز آن را تقلید کرده و بر همان قالب قصاید مشابهای سرودهاند. این قصیده به توسط عدهای دیگر از شعرا تضمین و تخمیس هم شده است. قصیده یائیه علیرغم شهرتی که دارد، تاکنون مورد تحقیق و تصحیح قرار نگرفته است. بدبختانه نسخهای به خ...
تفحص در گفتمان رسانه ای شاخه ای سودمند و جا افتاده در تحلیل انتقادی کلام میباشد که با هدف شناسایی و شناساندن جهت گیری های رسانه ای صورت میگیرد. پژوهش حاضر تأثیر دانش انتقادی رسانه و فعالیت های آگاهی دهند? زبانی را بر گروهی از دانشجویان زبان بررسی کرده است. شرکت کننده گان از طریق یک تست تمرینی تافل همگن سازی شده و آنهایی که نمره 500 و بالاتر گرفتند برای شرکت در تحقیق دعوت شدند. دور? آموزشی شش جل...
از آن جا که یکی از مهم ترین مفاهیم مرتبط با ترجمه کیفیت است، تحقیق حاضر به ارزیابی کیفیت دو ترجمه ی فارسی یکی از متون ادبی آمریکایی قرن بیستم، رمان شهر شیشه ای، پرداخته است. دو ترجمه فارسی موجود )ترجمه های کیهان و لولاچی( از شهر شیشه ای استر طبق مدل ارزیابی کیفیت ترجمه هاوس ) 7991 ( مورد ارزیابی قرار گرفتند. علاوه بر محقق، دو مصحح دیگر نیز این دو ترجمه را هم طبق مدل هاوس و هم بر اساس نظر شخ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید