نتایج جستجو برای: تحلیل واجی

تعداد نتایج: 237354  

الناز نگارش, اورنگ ایزدی

بومی‌سازی یکی از شیوه‌های ترجمه است که نظریه­پردازانی چون ونوتی، برای توصیف روش‌های مشترک در ترجمه، در فرهنگ انگلیسی ـ آمریکایی ابداع کرده­اند. بدین‌صورت که مترجم یک روش روان و شفاف اقتباس می‌کند تا از خارجی‌بودن متن خارجی برای خوانندگان زبان مقصد بکاهد. مقصود از بومی‌سازی در تحقیق حاضر، بررسی فرآیندهای واجی و تا حدی واژشناسی (صرف) اسامی خاص، در زبان عیلامی، اکّدی و یونانی است. البته به سبب آشنا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی - دانشکده توانبخشی 1392

هدف: بازنمایی های واجی نقش مهمی در تکامل زبان شفاهی، مهارت های آگاهی واجی و سوادی دارند. پژوهش حاضر با هدف تهیه آزمون کیفیت بازنمایی واجی و تعیین روایی و اعتبار آن در کودکان 5/4 تا 5/6 سال انجام شده است. روش بررسی: در این پژوهش مقطعی که در چند مرحله انجام شد، 240 کودک طبیعی 5/4 تا 5/6 سال به شیوه تصادفی ساده از مهدها و پیش دبستانی های شهر اراک انتخاب شدند. به علاوه، 18 کودک دارای اختلال واجی د...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1388

گویش تالشی یکی از گویش های ایرانی شمال غربی است که گویشوران آن در استانهای گیلان و اردبیل درشمال ایران و در مناطق جنوبی جمهوری آذزبایجان زندگی می کنند. این گویش دارای گونه های متعددی است که به سه شاخه اصلی تقسیم می شود:شمالی در جمهوری آذربایجان و ایران، مرکزی و جنوبی در ایران.گویش تالشی در شهرهای مختلفی در استانهای گیلان و اردبیل در کنار گویش گیلکی و ترکی آذری وجود دارد، اما تنها در شهرهای ماسا...

ژورنال: زبان شناخت 2016

هدف این تحقیق بررسی تغییرات واجی و صرفی وام­واژه­ها در زبان ترکی آذربایجانی می­باشد. سخن­گویان هر زبانی برای استفاده از وام واژه ها، آنها را در دستگاه صرفی و واجی بومی خود تغییر می­دهند. در این پژوهش ابتدا واژگانی که از زبانهای فارسی و عربی وارد این زبان شده مشخص گردیده سپس به بررسی تغییرات واجی مانند هماهنگی واکه­ای ،ابدال، درج، حذف، نرم­شدگی، همگونی و تغییرات صرفی از جمله ترکیب و اشتقاق پرداخ...

این پژوهش به بررسی همنوایی فرایندهای درج، حذف و تغییر مشخصه واجی برای اقناع اصل توالی رسایی در زبان ترکی آذربایجانی در چارچوب نظریه بهینگی می‌پردازد. فرایند همنوایی که اولین بار توسط کیسبرث (1970) مطرح شد بدین معنی است که ممکن است در یک زبان یک ساخت خاصی در برون‌داد مجاز باشد یا نباشد و آن زبان درصدد است تا آن ساخت خاص برآورده شود و یا از آن اجتناب شود. برای رسیدن به آن هدف، شیوه‌های متعددی نظی...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ 1392

پژوهش حاضر به بررسی نظام واجی گون? زبانی رابُری در چارچوب واج شناسی خطّی می پردازد. برای این منظور، ابتدا واج های این گویش با استفاده از مشخصه های ممیز دو ارزشی توصیف شدند و از طریق جفت های کمینه هویت واجی آنها اثبات شد. همچنین برای بررسی ویژگی های صوت شناختی واکه ها از نرم افزار پرت استفاده شد. این گویش دارای 24 همخوان است. واکه هایی که در این گویش دارای ارزش واجی هستند، شش واک? ساده می باشند. و...

ژورنال: زبان پژوهی 2014

      فرایند واجی همگونی همخوان با همخوان در زبان فارسی:   بررسی صوت‌شناختی     بتول علی‌نژاد [1]   عاطفه‌سادات میرسعیدی [2]     تاریخ دریافت: 1/8/89   تاریخ تصویب: 8/3/90     چکیده   در مقالۀ حاضر، فرایند واجی همگونی [3] همخوان با همخوان را در گفتار فارسی‌زبانان، به‏لحاظ صوت‌شناختی [4] بررسی کرده‏ایم. در این راستا، تحلیل صوت‌شناختی در‏حوزه‌های شدت [5] صوت، دیرش [6] ، سازۀ اول [7] ( F1 )، سازۀ ...

ژورنال: پژوهش های زبانی 2020

ساخت‌های دواسمی در پیشینة مربوط به این اصطلاح، این گونه تعریف می‌شود: «توالی دو کلمه که دارای طبقة دستوری یکسان هستند و عموماً با یک رابط واژگانی به هم مرتبط می‌شوند». منظور از «دواسمی» در این اصطلاح، مقولة دستوری «اسم» نیست، بلکه یک اصطلاح پوششی است که می­تواند مقوله­های دستوری اسم، صفت، فعل، قید و حرف را در بربگیرد. یک مسئله مهم در ساخت‌های دواسمی، ترتیب عناصر و سازه­ها در این ساخت‌هاست. برای ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده زبانهای خارجی 1392

این تحقیق درمورد تغییرات واجی و صرفی وام واژه ها در زبان ترکی می باشد. سخن گویان هر زبانی برای استفاده از وام واژه ها ، آنها را در دستگاه صرفی و واجی بومی خود تغییر می دهند. به این دلیل ابتدا، کلماتی که از زبانهای مختلف وارد این زبان شده مشخص گردیده سپس به بررسی تغییرات واجی وتغییرات صرفی پرداخته شده است. تمامی لغات قرضی با استفاده از فرهنگ لغت بهزادی و داشقین مشخص شده وبررسیهای لازم صورت گرفته...

ژورنال: :زبان و زبان شناسی 2006
عالیه کرد زعفرانلو کامبوزیا شیرین ممسنی

دستگاه واجی گویش دلواری دارای 23 هم خوان و 9 واکه (6 ساده و 3 مرکب) و آرایش واجی cv(c)(c) است. این گویش فاقد انسدادی ملازی واک دار /g/ است و این هم خوان به صورت /k/ ، /γ/ و /x/ در واژه های این گویش ظاهر می شود. در میان فرایندهای مهم واجی، می توان این فرایندها را نام برد: الف ـ تضعیف: /b , v , f/ ←  [w] ؛ /δ/ ←/d/ ؛ و /h/  ← /x/؛  ب ـ تقویت (بر روی واژه هایی از ریشة زبان پهلوی): /b/  ← /w/ ؛ /p/...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید