نتایج جستجو برای: المقصد الأقصی فی ترجمة المستقصی
تعداد نتایج: 9009 فیلتر نتایج به سال:
چکیده مقالة زیر نقد ترجمة فارسی کتابی دربارة جامعهشناسی معرفت است. نویسنده معتقد است که در ترجمة بسیاری از متون علوم اجتماعی از زبانهای دیگر به فارسی، متن اصلی به نحوی تحریفشده به زبان فارسی منتقل میشود و این فرایند بسیار مهم ـ یعنی انتقال معرفت ـ با سهلانگاری انجام میگیرد. نویسنده از دو نوع ترجمة نامطلوب سخن میگوید: ترجمة مقلوب و ترجمة فجیع. در برخی ترجمههای فارسیِ متونِ علوم اجتماعی، م...
در کشور ما، توجه کمی به ترجمة متون علمی، بهویژه متون علوماجتماعی شدهاست و اکثر محققان و دانشگاهیان ترجمهپژوه و زبانشناس ما توجه خود را به متون ادبی معطوف کردهاند.البته،باید گفت که نظریهپردازان ترجمه نیز زیاد به متون علمی نپرداختهاند و تمرکز اصلیشان متون ادبی بودهاست. ترجمة متون علمی مشکلات خاص خود را دارد و هرکسی قادر نیست که وارد عرصة ترجمة متون علمی، بهخصوص متون علوم اجتماعی، شود. ...
بحث اصلی این مقاله‘ مطالعه و بررسی تعادل واژگانی و چالش ها و راهکارهای آن با تأکید بر ترجمه متون دینی است . بدین منظور‘ ابتدا چند تعریف از ترجمه ارائه گردیده و به اجزای تشکیل دهندة تعادل ترجمه ای‘ منجمله تعادل واژگانی ‘ اشاره شده است. سپس آحاد تعادل واژگانی را برشمرده و چالش هایی را که مترجم در راه نیل بدان با آن ها روبروست نشان داده شده است. این تحقیق نشان میدهد که تعادل واژگانی ‘ بطور کلی واخ...
يُعدُّ كتاب ألف ليلة وليلة من أكثر الكتب انتشاراً في الآداب المختلفة؛ إذ أسهمت شخصياته، وأحداثه، والتحولات العجائبية التي واجهها أبطال الحكايات منحه طابعاً جمالياً يستجيب لحاجة الشعوب إلى الخيال، وقد ترجمة غالان لألف في إدخاله الأوروبية المختلفة، التي استثمرت عوالمه وشخصياته وثيماته أجناس أدبية متنوعة، تناول البحث إرهاصات حضور الشعر والقصة والمسرح الأدب والإنجليزي، والألماني، والإيطالي، والروسي. ...
None
البحث موسوم بـ (بنية الـصورة المركبة في الهايكو العربي والكردي-دراسة نقدية مقارنة) والتي تعني دراسة -ما تسمى عالميا- ببنية (تورياواسيه) قصيدة اللغتين وعلى نحو خاص النصوص التي تتضمن أكثر من صورة تخلق خلال تجاورها وتوليفها انطباعا لدى المتلقي، لتكون أكاديمية أولى نوعها تخص –ولاسيما العراق-. اعتمدت الدراسة على نماذج شعرية لشعراء العرب والكرد الذين اشتهروا بكتابة الهايكو، تم تحليل مضامينها فضلا عن ...
إن هذا البحث هو محاولة لبیان دور مجموعة من أعلام الموصل الذین ورد ذکر تراجمهم فی کتاب (المختصر المحتاج إلیه تاریخ ابن الدُّبَیْثِیّ) للذهبی (ت 748هـ/1348م) فیما یخص رحلاتهم العلمیة إلى بغداد المدة المحصورة ما بین القرنین (السادس والسابع للهجرة/الثانی عشر والثالث للمیلاد)، وأما الغرض الأساسی لرحلتهم فهو للدراسة على شیوخ هذه المدینة وسماع المصنفات مؤلفیها، ولشهرة هؤلاء الأعلام فقد تولى بعضهم وظائف مهمة...
أَسهمت المدن الأَندلسیة المحدثة بشکل کبیر فی اقتصاد الأَندلس، مختلف المجالات الزراعیة والتجاریة، حتى عدت الأَندلس من البلاد الغنیة ذات الثروات الکثیرة، وقد ساعد على ذلک توفر المواد الأَوَّلیة والتربة الخصبة فضلًا عن الأَیدی العاملة، فقد عُرفت بعض بنشاطها الزراعی الذی غلب الأَنشطة الاقتصادیة الأُخرى، تبعاً لتوفر العوامل المساعدة الزراعة أَنهار وتربة خصبة، وعرفت أُخرى الصناعی وفقاً الأَوَّلیة، أَمَّا النوع الآخر فعُرف ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید