نتایج جستجو برای: اصطلاحات و واژههای کمکاربردکشاورزی

تعداد نتایج: 760643  

ژورنال: :ادبیات و زبانهای محلی ایران زمین 0
زینب مریدی دانش آموختۀ کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه هرمزگان.

منطقۀ کوهشهری شامل چند روستا در جنوب شرق شهرستان منوجان (از توابع کرمان) است. از آن جا که کشاورزی تاریخی به قدمت تاریخ بشر دارد، امرار معاش مردم این منطقه از دیرگاهان از راه کشاورزی و باغداری بوده­است.به سبب اهمیت کشاورزی، اصطلاحات و واژه­های فراوانی در این منطقه وجود دارد. این مقاله در پی آن است که بخشی از واژگان و اصطلاحات کشاورزی و باغداری را در موضوعات مختلفی از جمله: محصولات کشاورزی، آب و ...

2013
Rana D. Abdu-Aljabar

This paper constructs fully parallel NN hardware architecture, FPGA has been used to reduce neuron hardware by design the activation function inside the neuron without using lookup table as in most researches, to perform an efficient NN. It consist of two main parts; the first part covers network training using MATLAB program, the second part represents the hardware implementation of the traine...

2007
Vimal Singh

ةـصلاخلا : ةلاحلا رايعم ثحبلا اذه يف ضرعن – ةلاحلا حشرمُــل لماشلا يبراقتلا تابثلل غارفلا – يمقرلا غارفلا عبشملا يباسحلا ضئافلا مادختساب كلذو ةددحم ةميق اذ . دقو ماظنلل ةديدج ةيصاخ ءاصقتساب رايعملا قُـتشأ ةساردلا ديق . اس رايعم عم رايعملا اذه ةنراقمب انمق امآ جنيسو راآ نم لٍآ لَـبـقِ نم هضرع مت قب . دقو جنيسو راآ رايعم نم لقأ طباوض يذ يلاحلا رايعملا نأ ةنراقملا تنابأ . و نع حرتقملا رايعملا ةعاجن ان...

ژورنال: :متن شناسی ادب فارسی 0
معصومه وطن پرست دانشگاه یزد محمدرضا نجاریان دانشگاه یزد

شرف الدین حسن حکیم شفائی اصفهانی،(956-1037ﮬ ) طبیب، عارف و شاعرپراقتدارعهد صفوی است. وی طبیب مخصوص، ندیم و شاعر مورد احترام شاه عباس اول بود که به خاطر شوخ طبعی، شیرین سخنی، دانش و مجلس آرایی اش از طرف این پادشاه به القاب ملک الشعرا و ممتاز ایران مفتخرشد. وی استاد شاعران عهد خود بویژه صائب تبریزی بوده و درآوردن اصطلاحات طبی بیشتر به خاقانی نظرداشته است: کف به لب آورده مصروعیست پنداری محیط آبنوس...

ژورنال: :مقالات و بررسیها(منتشر نمی شود) 1990
دکتر حسین لاشیء

در این رساله پس از طرح چند مبحث کلی درباره اصطلاحات عرفانی در فصل دوم پرداخته شده است. اصطلاحات مزبور عبارتند از: 1-توحید 2- تصوف 3- تجلی 4- حال و مقام 5- ذکر 6- سکر و صحو 7- شاهد ، مشهود ، مشاهده 8- عرفان ، عارف ، معرفت. 9- فناء و بقاء 10- قبض و بسط و انبساط 11- کشف و مکاشفه 12- ولی ، ولایت. یادآوری این نکته مفید است که در این تحقیق تمام اصطلاحات اولیه عرفانی مورد پژوهش قرار گرفته بود، اما ب...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
gholam-reza abbasian seyeed jalil ehsanian

اصطلاحات و کلمات همنشین به عنوان بخش جدایی ناپذیر ساختار متنی، نقش مهمّی درانتقال معنی و درک متن ایفا می کند.همچنین، ویژگی های مقابله ای بین زبانی اصطلاحات و کلمات همنشین، بر اهمّیت و پیچیدگی آموزش آنها می افزاید.با توجه این واقعیت ها، این پژوهش در پی یافتن  سازوکاری موثرجهت چگونگی تدریس اصطلاحات و کلمات همنشین بود: آیا روش صریح یا مقابله ای آموزش اصطلاحات و کلمات هم نشین دستاوردهای گوناگونی برای...

ژورنال: :دانش حسابداری و حسابرسی مدیریت 0
یحیی حساس یگانه دانشیار دانشگاه علامه طباطبایی مصطفی منصوری کارشناس ارشد حسابرسی دانشگاه علامه طباطبایی

هدف این تحقیق ارزیابی فاصله انتظاراتی میان حسابرسان و دو گروه استفاده کننده در درک پیام های منتقل شده توسط گزارش حسابرسی استاندارد است. سودمندی گزارش های حسابرسی نزد استفاده کنندگان از آن، به طور قابل توجهی وابسته به درک مناسب ایشان نسبت به اهداف و محدودیت های حسابرسی و همچنین تفسیر مناسب اصطلاحات تخصصی مورد استفاده در گزارش حسابرسی می باشد. در همین راستا با بهره گیری از ادبیات پژوهشی و مطالعات...

2014
Safwan H. Fasola Firas S. Al-Sharbaty

In this paper, the parameters of the LTE system in DL are investigated. These parameters include the effect of the Hybrid Adaptive Repeat and Request henceforth (HARQ) on the Signal to Noise Ratio (SNR), Block Error Rate (BLER), and throughput. The paper deals with three cases of Channel Quality Indicator (CQI): 3,7 and 15.The results showed that the HARQ procedure can improve the BLER and the ...

Journal: :مجلة العمارة والفنون والعلوم الإنسانیة 2018

ژورنال: :applied research on english language 0
bahareh zamani hossein pirnajmuddin

ترجمه اصطلاحات فرهنگ- محور در حیطه نظری و عملی ترجمه از اهمیت بسزایی برخوردار است. مقاله حاضر بر آن است تا روشهای مناسب ترجمه چنین اصطلاحاتی را مشخص نماید. پس از استخراج معادل اصطلاحات مربوط به فروع دین اسلام در پنج ترجمه انگلیسی قرآن کریم ، روش هر مترجم در ترجمه این اصطلاحات و نیز میزان استفاده از هر روش تعیین شد. نتایج نشان داد که روش ترجمه تحت اللفظی پرکاربردترین و در نتیجه مناسب ترین روش تر...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید