نتایج جستجو برای: استعاره ریشه ای
تعداد نتایج: 252603 فیلتر نتایج به سال:
در باب استعاره و صورتهای گوناگون آن، در کتب بلاغت بحثها و نکتهها آوردهاند و از دیدگاههای مختلف استعاره را تقسیم بندی کردهاند. یکی از بحث انگیزترین مباحث، موضوع استعاره تمثیلیه است که گاهی با عنوانهای استعاره مرکب و مجاز مرکّب بالکنایه نیز تعریف شده است. در بسیاری از این کتابها، این سه موضوع تحت عنوان یک تعریف آمده و شواهد مشترکی برای آن ذکر کردهاند؛ امّا با غور در این کتابها و با دقّت نظر...
در این پایان نامه نامساویهایی برای چندجمله ایهای خودمعکوس بدست می آوریم و ماکزیمم قدر مطلق این رده از چندجمله ای ها را بر روی دایره واحد تخمین میزنیم و همچنین موقعیت ریشه های آنها را اطراف دایره واحد بررسی میکنیم.
چکیده: هدف از مطالعات حاضر بررسی اثرات واژگان خوشه ای در ارائه لغات به یاد گیرنده ها می باشد. این تحقیق به بررسی دو نوع واژگان خوشه ای می پردازد. گروه اول معنایی مرتبط و گروه دوم از لحاظ موضوعی مرتبط می باشد. این دو فرضیه نا معتبر (صفر) زمانی پیشنهاد گردید که داشتن فرهنگ لغت تاثیری بر یادگیری واژگان جدید ندارد. برای پاسخ به این تحقیق از 60 زبان آموز ایرانی (efl) پرسشنامه ای به عمل آمد که در آم...
مقدمه: انتشار چندگانه، به معنای انتشار مجدد یک مقاله است که بخش های زیاد و مهمی از آن با نسخه ی منتشر شده ی قبلی هم پوشانی دارد؛ این عمل، اقدامی غیر اخلاقی است. این مطالعه با هدف بررسی الگوهای انتشار مجدد و تعیین علت و زمینه ی ریشه ای پدید آمدن این وضعیت در مقالات محققین دانشگاه علوم پزشکی اصفهان و ارایه ی راهکار برای جلوگیری از آن به اجرا درآمد. روش ها: در طی سال های 1384 تا 1387، کلیه ی موارد...
در این نوشتار بر آنیم تا طرز تلقی سنائی، عطار و مولانا، به عنوان سه نقطه عطف در تاریخ شعر عرفانی، را از مفهوم کلیدی عشق بررسی کنیم. مبنای نظری مقاله نظریه استعاره های شناختی است. ابتدا به پیشینه تحقیق پرداخته ایم و سپس بحث را در چهار بخش اصلی گزارش استعاره ها، بررسی سابقه استعاره ها در منابع پیش از سنائی، تحلیل شناختی استعاره ها و سیر تطور استعاره های مفهومی عشق از سنائی تا مولانا دنبال کنیم. ا...
از آنجایی که استعاره بخش مهمی ازهر زبان می باشدتوانایی درک و کار با آن جزء جدایی ناپذیری از یادگیری زبان است. عوامل زیادی در پردازش روانشناختی استعاره دخیل هستند که از میان آنهاُ تفکر خلاق زبان آموزان که نهایتا منجر به یادگیری موفقیت آمیز زبان آموزان می گردد موضوع این پایان نامه میباشد.به منظور پاسخ گویی به سوالات مهم پایان نامه سه تست( تست مهارت انگلیسی نلسون، تست خلاقیت ترنس و تست درک مفاهیم ا...
نیومارک (1988) بیان می کند که "محوری ترین مشکل در ترجمه، انتخاب روش ترجمه یک متن است در حالی که مهمترین مشکل در این وادی، ترجمه استعاره است." این دیدگاه نشان می دهد که مترجمان در هنگام مواجهه با استعارات متون مبدأ باید بسیار محافظه کارانه عمل کنند. علیرغم این حقیقت درباره استعاره، بعضی از متخصصین در زمینه ترجمه از جمله داگوت (1971) معتقدند که مسئله استعاره هم از دیدگاه نظری و هم از دیدگاه عملی ...
مقالۀ حاضر به بررسی دیدگاه معاصر استعاره در برابر دیدگاه کلاسیک آن می پردازد. برخلاف نظریۀ کلاسیکِ استعاره که استعاره را موضوعی صرفاً ادبی و زبانی می داند، نظریۀ معاصر ادعا می کند نظام ادراکی انسان اساساً سرشتی استعاری دارد و استعاره به شکل ناخودآگاه و غیراختیاری، در زندگی روزمرۀ انسان فراوان به کار می رود. این دیدگاه نخستین بار در سال 1980 توسط جورج لیکاف و مارک جانسون با انتشار کتاب استعاره هایی...
استعاره دستوری در مقالات پژوهشی پزشکی: بررسی مقایسهای مجلات ایرانی به زبان انگلیسی و مجلات انگلیسی/ آمریکایی* نسرین صیفوری[1] عباسعلی رضایی[2] آقا فاطمه حسینی[3] تاریخ دریافت: 4/12/91 تاریخ تصویب: 27/11/92 چکیده استعاره دستوری مهم ترین ویژگی گونه علمی زبان انگلیسی به حساب می آید که باید به طور مناسب، بجا، و در دفعات کافی به کار گرفته شود، در غیر این صورت زبان به نوع محاوره ای نزدیک می شو...
استعاره به عنوان یکی از مشخصه های بارز در برقراری ارتباط، هم برای مترجمان و هم درمطالعات مربوط به ترجمه، همیشه مورد بحث و معارضه بوده است. به همین دلیل مطالعات بسیاری هم در زمینه روشهای ترجمه و هم معادل های استعاری ارائه شده در متون ترجمه صورت گرفته است. این تحقیق با در نظرگرفتن نظریه استعاره مفهومی قصد دارد که ترجمه پذیری استعاره از زبان انگلیسی به زبان فارسی را بررسی کند. به این منظور سه رمان...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید