نتایج جستجو برای: literal translation

تعداد نتایج: 134021  

Journal: :فصلنامه مطالعات ادبی-قرانی 0

reviewing the verses of holy quran, we find some verses in which the god al-mighty addresses the prophet muhammad (pbuh) reproachfully. the most important of these reproaches are as follows: request of forgiveness from allah, prohibiting of doubt, prohibiting of paganism, emphasis on the divine protection, blame on divine sanction and emphasis on the primacy of the fear of god to the fear of pe...

Journal: :International journal of linguistics, literature and translation 2023

Translating the Arabic Qur’anic cultural and lexical expression into English has always been a strenuous complicated task. It is ever more problematic than translation of any genre. The recent study caveat-lector endeavor especially to scrutinize challenges faced in translating some selected verses Surat Maryam their rendering losses. foremost significance this how three Quranic translators att...

Journal: :Jordan journal of modern languages and literature 2022

This paper examines the figurative use, both metonymy and synecdoche, of Arabic body parts in English literary translation. The aim is twofold: first to investigate translational procedures used render them and, second, see what linguistic cultural constraints determine choices. corpus consists first-encountered 100 utterances featuring names extracted from Naguib Mahfouz’s (1947) novel زقاق ال...

Journal: :Litera 2022

The article explores the functioning of usual words and neologisms in German-language print media discourse as well mono- bilingual dictionaries. Particular attention is given to lexicographic contextual translation lexemes problem underrepresentation mass vocabulary. methods applied include semantic, contextual, corpus analysis. provides examples potential lexical difficulties which may be fac...

Journal: :Psychological Review 1979

Journal: :Journal of Namibian Studies : History Politics Culture 2023

Translation plays a vital role in our lives as it bridges the linguistic and cultural barriers world rapidly taking form of global village. It is notable that language into which highest number books are translated English. This also true for Holy Qur’an, has many available English translations. However, conspicuous feature inaccuracy inconsistency translation due to wrong selection strategies ...

This study investigated the relationship between Iranian EFL learners’ use of strategies in producing English collocations and their proficiency level. Participants were 115 undergraduate university students at 3 proficiency levels, that is, low, intermediate, and high, majoring in English language at the Faculty of Letters and Humanties at Shahid Chamran University of Ahvaz, Iran. Their select...

Journal: : 2023

The description of Russian phraseological units by means the Chinese language in lexicographic practice is considered. Dictionary articles, their structure and content from six main dictionaries published China second half last century to present day are analyzed. results research showed that explanation phraseology these sources carried out two ways: through interpretation selection a similar ...

Journal: :Technium Social Sciences Journal 2023

The translation is one of the most crucial and great cross-lingual multicultural practices. One these practices Arabic puns into English in general Quranic pun tawriya particular which are vivid sparkling parts any tongue. Rendering increases many critical stylistic cultural problems challenges renderings; attributable to varying renditions misunderstandings between obvious references a with ob...

2006

Pulse-taking has been an important element of traditional Chinese medical diagnosis from the earliest times, and developments in pulse-taking have been reflected by the changing use of pulse terms. This must be adequately dealt with in translation if the clinical significance of a body of clinical literature spanning two millennia is to be preserved in transmission to the modern West. This pape...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید