نتایج جستجو برای: کلید واژه ها زبان قرآن

تعداد نتایج: 375086  

از روش های نوین در تحقیق و پژوهش در قرآن، معناشناسی واژه های قرآنی است. در این نگرش، پس از انتخاب کلمات کلیدی قرآن، میدان های معناشناختی هر واژه به همراه ارتباط نظاممند  میان آنها بررسی شده تا برخی از لایه های معنایی آیات ظاهر می شود.    در این جستار با استفاده از روش یاد شده، شماری از واژه های کلیدی اخلاق سیئه را در حوزه های لغت، تفسیر و سیاق آیات ارزیابی می کنیم و پس از تبیین هسته معنایی هر ...

ژورنال: متن پژوهی ادبی 2000
حسین ملانظر

زبان درختی می ماند که ریشه دارد و رشد می کند. شاخ و برگ تازه می یابد. رشد درخت زبان به دو شیوه اصلی صورت می گیرد یکی درونی، دیگری بیرونی یعنی با پیوند خوردن با شاخه و جوانه درخت دیگر. برخی این پیوند با بیرون را طبیعی نمی پندارند و با آن مخالفت می کنند. یکی از دلایل آنها این است که این تداخل می تواند ماهیت و طبیعت تنه اصلی زبان را از بین ببرد و در نتیجه رابطه وضعیت فعلی زبان با گذشته آن قطع شود....

ژورنال: مطالعات نقد ادبی 2019
فرزانه تاج آبادی

فرآیند انتقال پیام از زبان مبدأ به زبان مقصد همواره امری دشوار بوده که میزان این دشواری در برگردان متون مقدسی از جمله قرآن دو چندان می­شود. با لحاظ کردن ماهیت امر ترجمه، از هیچ مترجم قرآنی نمی­توان انتظار داشت که بازآفرینی دقیقی از معنا و پیام اصلی قرآن به زبان­های دیگر ارائه کند و درست به همین دلیل از متخصصین حوزه­های مختلف به­ویژه ترجمه­­پژوهان و زبان­شناسان انتظار می­رود که این ایرادها و...

ژورنال: :مجله علمی دانشگاه علوم پزشکی قزوین 0
داود کشاورز d. keshavarz قزوین بیمارستان بوعلی، بخش پوست

چکیده زمینه: امروزه هیرسوتیسم یکی از مشکلات بیمارانی است که به درمانگاه های پوست و غدد معرفی می شوند. هدف: مطالعه به منظور ارزیابی علل و عوارض هیرسوتیسم انجام شد. مواد و روش ها: در این مطالعه توصیفی 100 خانم مراجعه کننده به درمانگاه تخصصی پوست قزوین از ابتدای سال 1378 به مدت یک سال بررسی شدند. پس از معاینه و مصاحبه حضوری، پرسشنامه مربوطه برای هر بیمار تکمیل شد. بررسی های پاراکلینیکی شامل اندازه...

ژورنال: :مجله علمی دانشگاه علوم پزشکی قزوین 0
قسمت محمدزاده gh. mohmmadzadeh قزوین بیمارستان قدس بخش اطفال شبنم جلیل القدر sh. jaliolghadr

چکیده در نیمسال دوم سال 1375 ، نوزادن بستری در بیمارستان های قدس و کوثر قزوین از نظر ابتلا به ایکتر بررسی شدند . نوزادان مورد مطالعه 199 نفر بودند که از این تعداد 116 نفر ترم ، 83 نفر پره ترم ، 1/59 درصد مذکر و 9/40 درصد مؤنث بودند. اکثر نوزادان به طریقه nvd به دنیا آمده و متوسط سن حاملگی 39-36 هفته داشتند . 6/13 درصد سابقه خانوادگی مثبت در فرزندان قبلی داشتند . بیشترین موارد زردی در نوزادان با...

دکتر زهرا خسروى

در این مقاله معانی لغوی کلمهء أم در قرآن کریم و در فرهنگ های زبان عربی مورد بررسی قرارگرفته و تلفظ این واژه به صورت تطبیقی در سایر زبان های سامی بیان شده است. کاربردهای گوناگون اسمی- فعلی- اصطلاحی و دستور زبانی ام در این مقاله آمده است. در این پژوهش وجود کلمات ثنایی (دو حرفی) در زبان های سامی نشان داده شده است. برخی از زبانهای سامی از جمله زبان عربی تمایل زیادی به ثلاثی کردن این گونه کلمات داش...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم - دانشکده علوم قرآنی قم 1392

چکیده قرآن کتابی آسمانی، که با تبیین پیامبر اکرم(ص) و ائمه معصومین(ع)، وسیله هدایت بشریت به سوی تعالی و تکامل، نیازمند فهم و درک از سوی مخاطبین خود است. فهم قرآن، که به زبان عربی مبین است، نیازمند آشنایی کامل با این زبان است. برای نیل به این امر، مراجعه به منابع اصیل و استوار امری ضروری به نظر می رسد. از جمله این منابع، منابع لغوی است که کمک شایانی در فهم معانی قرآن کریم دارد. طبرسی و زمخشری،...

ژورنال: :زبان پژوهی 0

ویژگی های آوایی«ترجمۀ قرآن کریم به زبان طبری قدیم»   عباسعلی ابراهیمی [1]     تاریخ دریافت : 30/8/90   تاریخ تصویب: 14/12/91   چکیده   زبان شناسان زبان های ایرانی را از نظر تاریخی به سه دورۀ «باستان»، «میانه» و «جدید» تقسیم کرده اند. زبان طبری یکی از زبان های دوره جدید است که به طور طبیعی در ادامه زبان های ایرانی میانه قرار دارد. از آثار برجای مانده از زبان طبری، نسخه خطی «ترجمه قرآن به زبان طب...

ژورنال: مطالعات قرآنی 2018

قرآن وحی منزل الهی در شکل ظاهری آن بر زبان عربی نازل شده است، لذا از دیرباز لغت‌شناسان و مفسران برای فهم آیات و الفاظ قرآنی، به زبان عربی و اشعار معاصر زمان نزول یا پیش از آن مراجعه می‌کردند، امّا به طور قطع، معانی و مدلولات چنین متن مقدسی که تأثیری شگرف در زندگی عرب آن زمان و سپس در انسان‌ها در مناطق مختلف با زبان‌های گوناگون گذاشته و می‌گذارد، نمی‌تواند محدود به معانی متداول زمان خود باشد. از ...

ژورنال: :علم زبان 0
سپیده نواب زاده شفیعی استادیار گروه زبان و ادبیّات فرانسه دانشگاه علاّمه طباطبائی(ره)، تهران

در زبان فارسی، مانند هر زبان دیگر، واژه هایی یافت می شوند که از زبان های مختلف به امانت گرفته شده اند. به این کلمات اصطلاحاً واژه های «قرضی»، «دخیل» یا «وام واژه» می گویند. در طول زمان و در پی رویدادهایی تاریخی، واژه هایی از زبان های یونانی، عربی، ترکی، فرانسه، انگلیسی، روسی و زبان های دیگر به فارسی راه یافته اند. زبان فرانسه اولین زبان اروپایی علمی و آموزشی در ایران بوده است، به همین دلیل، واژه...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید