نتایج جستجو برای: کلیدواژهها دستور زبان
تعداد نتایج: 34200 فیلتر نتایج به سال:
همچنان که از آغاز این مقاله اشاره شده است ترجمه بعنوان فرایند انتقال معنی از یک زبان به زابان دیگر بعنوان موضوعی مستقل مورد توجه بوده است . پیش از دوران رشد و بالندگی زبان شناسی بعنوان یک علم بحث در باره معنا و لفظ و تقدم یکی از آن دو وجود داشته است و این خود دلیلی است بر اینکه ترجمه بعنوان موضوعی در خور بررسی و تحقیق از گذشته در محافل و مجامع علمی بین صاحبان اندیشه مطرح بوده است . بحثهای مربوط...
عنوان رساله « بررسی علمی مختصّات آوایی و دستوری در بلوچی براساس لهجه ی نیکشهری» می باشد. در این رساله سعی بر آن شده است که توصیفی کلی از مختصّات زبانی در بلوچی براساس لهجه ی مردم نیکشهری ارائه شود. نیکشهر در جنوب استان سیستان و بلوچستان قرار دارد. بلوچی جزو زبان های خانواده ی هند و ایرانی است که عموماً در قسمت شرق و جنوب شرق ایران رواج دارد و به لحاظ ساختار و واژگان، به زبان پهلوی بسیار نزدیک می ب...
ازنظر رویکردهای نقشگرا، بشر زبان را بهمنزلۀ ابزاری برای ایجاد ارتباط بهکار میبرد تا بتواند به بازنمایی آنچه در جهان رخ میدهد، بپردازد. با توجه به اینکه در زبان شیوههای مختلفی برای بازنمایی این وضعیتها و رخدادها، یا بهعبارتی این وضعیتهای امر وجود دارد، یکی از بخشهای اصلی، حداقل در انگارة دستورهای نقشگرا، طبقهبندی شیوههای مختلف بازنمایی وضعیتهای امر است. هدف پژوهش حاضر بررسی شباهت...
روشهای اموزش زبانهای خارجی با در نظر گرفتن دست آوردهای اخیر زبانشناسی متحول شده است. به جرئت میتوان اظهار کرد یادگیری زبان فرانسه با دستور آن ارتباط مستقیم دارد زیرا آموزش زبان گقتاری به بزرگسالان در محیط آکادمیک با استفاده از دستور آسان تر صورت میگیرد. آموزش دستور در زبان فرانسه سابقه دیرینه دارد و تدوین کنندگان روشهای آموزش زبان نمیتوانند به سادگی از آن صرف نظر کنند. دانشجویان ایرانی ز...
این مقاله میکوشد با معرفی اصول دستور آموزشی که رویکردی نوین در آموزش دستور به زباندومآموزان بهشمار میرود، به ارزیابی محتوای دستور در متنهای آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان بپردازد. برای دستیابی به این هدف نخست اصول دستور آموزشی معرفی شدهاند. این اصول مبانی نظری پژوهش حاضر بهشمار میروند. در ادامه بازبینهای بر پایهی توجه به شکل اجرایی همین اصول طراحی شده است و پس از تأیید رواییِ مح...
بررسی تطبیقی گسست رابطۀ اضافی در دستور زبان عربی و فارسی چکیده اصطلاح گسست رابطۀ اضافی به معنای جدا کردن مضاف از مضاف الیه و خارج کردن یک ترکیب از صورت و حالت اضافی است و از آن جهت آن را گسست یا فک اضافه نامیده اند که مضاف از مضاف إلیه جدا شده و از حالت ترکیبی خارج می گردد. این عمل در دستور زبان عربی و فارسی قابل اجرا و دارای کاربرد بوده و مورد استفادۀ اهل دو زبان است. هدف از این مقاله دست یابی...
چکیده ندارد.
آیا دلالتهای حروف در زبان فارسی سیر تحول خود را به سمت انحصار و اختصاص طی کرده اند؟ ما در این تحقیق در پی اثبات فرضیه کاهش دلالتهای حروف در زبان فارسی هستیم. در دوره های گذشته زبان فارسی هر حرف بر چندین کارکرد متفاوت دلالت داشته است اما بعد از طی مسیر تحول ،که با نوسانات افزایشی-کاهشی همراه بوده است از تعداد دلالتهای هر حرف کاسته شده و در دوره سوم زبان فارسی هر یک از حروف به کارکردهای مختص به خ...
یکی از ابتدائی ترین و در عین حال اساسی ترین ویژگی یک مترجم تسلط او بر زبان مبدا و مقصد است. بنابراین آموزش زبان نقش مهمی در آموزش ترجمه دارد و نمی توان این دو را به صورت کامل جدا از یکدیگر دانست. این موضوع به ویژه زمانی اهمیت میابد که مترجم می خواهد یک ساختار دستوری یا نحوی را که در زبان مقصد وجود ندارد ترجمه کند. افعال دو ضمیره از جمله نکات دستوری هستند که در زبان فارسی وجود ندارند به همین د...
امروزه بازخورد تصحیح مقوله مهمی در زمینه تدرسی میباشد.این تحقیق به بررسی تاثیر بازخورد تصحیح و ایجاد گرامر صحیح در نوشتار می پردازد.پس از گرفتن تست نلسون از دانش آموزان موسسه گروه کنترل گروه یپبازخورد فرازبانشناسی و گروه پویش در تهرانآنها در سه گروه متشکل از بازخورد رمزگشائی متمرکز قرار گرفتند
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید