نتایج جستجو برای: کلمه فارسی
تعداد نتایج: 23516 فیلتر نتایج به سال:
مقدمه و اهداف درک بهتر ماهیت پیچیده و چند وجهی لکنت مستلزم بررسی جنبه های مختلف آن می باشد لذا مطالعه لکنت از جنبه های زبانی و بررسی تاثیر عوامل زبانشناختی در آن از اهمیت ویژه ای برخوردار است. هدف این پژوهش نیز بررسی فراوانی بروز ناروانی در کلمات و ناکلمات در بزرگسالان لکنتی فارسی زبان می باشد. مواد و روش ها جمعیت مورد مطالعه ١٥ بزرگسال لکنتی (١7 سال به بالا ) و غیر لکنتی در مطابقت سنی (± ٧ماه...
این پژوهش به بررسی مسائلی پرداخته است که پایگاههای مقالههای فارسی در جستجوی ریختهای مختلف یک کلمه با آن روبرو هستند. برای پاسخگویی به سؤالهای پژوهش، از روش پیمایش مقایسهای استفاده شده است. جامعه پژوهش عبارت است از سه پایگاه مقالههای فارسی «مرکز منطقهای اطلاعرسانی علوم و فناوری»، «جهاد دانشگاهی»، و...
در این مقاله تلاش شده است تا با توجه به شواهد و مدارک، خاستگاه واژۀ ترجمه و چگونگی صورت و معنای آن تحقیق شود. پژوهشهای انجامشده نشان میدهد که واژه ترجمان که ترجمه نیز از مشتقات آن است از دو منشأ وارد زبان عربی شده است، یکی از زبان سریانی به معنای تفسیر و تبیین سخن و دیگری از زبان فارسی به معنای زبانی را به زبان دیگر برگرداندن و هر دو معنا در آثار عربی شواهد بسیاری دارد. این کلمه در زبان عرب...
در ادبیات کهن فارسی، ابهام مقام چندان مهمی ندارد. تنها در هنگام مطرح کردن صنعت محتمل الضدّین که همیشه در کنار آن دو نام مترادف دیگر؛ یعنی توجیه و ذووجهین نیز قرار داده میشود، گاهی نیز به کلمه ابهام اشاره میشود که نام چهارمی برای این شیوه بسیار کم کاربرد در ادبیات فارسی و عربی است. در حالی که ابهام در متون ادبی از گذشته تا به امروز، یکی از پر استفادهترین صناعتهای ادبی محسوب میشود که اهمیّت و ...
مصدر یکی از عناصر تشکیل دهندهء واژگان زبان و شکل بنیادین فعل در زبان های مختلف است. از آن جاکه این فریم کلمه در ساختارهای نحوی، در گفتار و نوشتار، دیده می شود، لذا پرداختن به آن از جنبه های ساختار واژگانی، ویژگی های دستوری، و خصوصیات نحوی جالب تو جه می نماید. این تحقیق به بررسی ویژگی های دستوری- نحوی مصدر زبان روسی و مقایسهء آن با زبان فارسی و یافتن وجوه تشابه و تفاوت آنها پرداخته است. بررسی ها...
تشخیص خودکار متن یکی از زیر مجموعه های پردازش تصویر است که به طور گسترده در کتابخانه دیجیتال، خواندن آدرس پستی نامه ها، خواندن چک های بانکی، خواندن فرم ها و پرسشنامه ها استفاده می شود. بازشناسی متون دست نوشته فارسی در دو سطح کلی برون خط و بر خط انجام می پذیرد که سیستم های برون خط خود به دو دسته تقسیم می شود: سیستم های مبتنی بر جداسازی و سیستم های کلی نگر. در سیستم های مبتنی بر جداسازی سعی می ش...
پرس وجو برای بیان نیازهای کاربران به اطلاعات موجود در صفحات وب و سایر منابع، مطرح می شود. پرس وجوهای کاربران معمولاً «بسیار کوتاه» و شامل دو یا سه کلمه می باشند. قابلیت زبان های مختلف در بیان یک مفهوم با چندین کلمه مترادف و وجود یک کلمه با بیش از یک معنی، منجر به مشکل «عدم تطابق کلمه» و «مبهم بودن پرس وجو» می شوند. در نتیجه تعداد زیادی اسناد غیرمرتبط بازیابی شده و دقت کاهش می یابد. برای رفع این ...
هدف این تحقیق بررسی چالش ها و مشکلات ترجمه وبومی سازی نرم افزارها به زبان فارسی می باشد. بدین منظور نسخه اصلی و ترجمه نرم افزار مدیریت دانلود (آی دی ام) مورد بررسی و مطالعه قرار گرفت. مهمترین اهداف تحقیق مواردی نظیر ?) بررسی مشکلات ترجمه و بومی سازی نرم افزارها به زبان فارسی ، ?) بررسی تفاوت های موجود بین عملکرد کاربران ایرانی بر نسخه فارسی و انگلیسی نرم افزار آی دی ام و ?) بیان استراتژی های مم...
در ادبیات کهن فارسی، ابهام مقام چندان مهمی ندارد. تنها در هنگام مطرح کردن صنعت محتمل الضدّین که همیشه در کنار آن دو نام مترادف دیگر؛ یعنی توجیه و ذووجهین نیز قرار داده می شود، گاهی نیز به کلمه ابهام اشاره می شود که نام چهارمی برای این شیوه بسیار کم کاربرد در ادبیات فارسی و عربی است. در حالی که ابهام در متون ادبی از گذشته تا به امروز، یکی از پر استفاده ترین صناعت های ادبی محسوب می شود که اهمیّت و ...
مصدر یکی از عناصر تشکیل دهندهء واژگان زبان و شکل بنیادین فعل در زبان های مختلف است. از آن جاکه این فریم کلمه در ساختارهای نحوی، در گفتار و نوشتار، دیده می شود، لذا پرداختن به آن از جنبه های ساختار واژگانی، ویژگی های دستوری، و خصوصیات نحوی جالب تو جه می نماید. این تحقیق به بررسی ویژگی های دستوری- نحوی مصدر زبان روسی و مقایسهء آن با زبان فارسی و یافتن وجوه تشابه و تفاوت آنها پرداخته است. بررسی ها...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید