نتایج جستجو برای: مکتب سلافی روسی

تعداد نتایج: 7551  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1354

در این پژوهش نظر مکاتب مختلف زبانشناسی در باره فونولوژی (واجشناسی) مورد بررسی قرار گرفته است . انگلستان و مکتب فرث : فرث در باره فونولوژی اصالت خاصی از خود نشان داده است . وی دو مشخصه بنامهای "چند سیستمی" و "نوای گفتار" را معرفی کرد. او میان ساختمان و سیستم در فونولوژی تمایز قائل شده و در این مورد تئوری واجها را مردود اعلام نمود. وی معتقد بود که نمی شود سیستم واحدی از واجها برای توصیف زبان بوجو...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه هنر اصفهان - دانشکده هنر 1391

چکیده: آغاز سده دهم مصادف است با بنیان گذاری سلسله صفوی و شکل گیری مکتب تبریز که حمایت شاه اسماعیل و شاه تهماسب صفوی در دوره نخست سلطنتش موجب تعالی این مکتب گردید. امّا رویکرد متغییر حامیان نگارگری و شرایط سیاسی – اقتصادی و نفوذ فرهنگی غرب در سده یازدهم و دوازدهم تأثیر مستقیمی بر کیفیت فنی و ساختار صوری نگارگری سده های دهم تا دوازدهم گذاشت. در این پژوهش عوامل تأثیر گذاری چون حمایت دربار و ش...

ژورنال: مدیریت ورزشی 2009
ارسلان دمیرچی حمید محبی رحیم رمضانی نژاد,

افراد با انگیزه های متنوعی نیز در ورزش شرکت می کنند. یکی از عوامل اثرگذار بر رویکردهای مشارکت ورزشی، تفاوت های فرهنگی است. به این منظور، دیدگاه ها و انگیزه های 279 دانشجوی ورزشکار ایرانی و 310 دانشجوی ورزشکار روسی بررسی شد. این دانشجویان از دانشگاه های گیلان، مازندران، گرگان و دانشگاه های روسی شرکت کننده در سومین المپیاد ورزشی دانشگاه های حاشیة دریای خزر (تابستان 83، دانشگاه گیلان) شرکت کرده بو...

در روش تدریس معاصر، این اصل به‌طور کلی و عمومی پذیرفته شده است که کتاب درسی با جهت‌گیری ملی مهم‌ترین وسیلة بهبود روند آموزش در شرایط فقدان محیط زبانی و فرهنگی زبان آموزان به‌شمار می‌رود. نویسندة مقاله با توجه به تحقیقات وسیع در زمینه کتاب آموزشی زبان روسی برای خارجیان، و نیز تجربة تدریس در دانشگاه تهران، به برخی نتایج دربارة مسائل و دشواری‌های تدریس زبان روسی در ایران و اصول تألیف کتاب درسی با ...

چکیده: در ترجمه‌ی واژه‌های غیرساده‌ی روسی دقّت در اجزاء سازنده ضروری است. امّا در کلاس‌های ترجمه، در برخی ترجمه‌های منتشرشده از زبان روسی، در فرهنگ‌های دوزبانه‌ی روسی‌به‌فارسی و فارسی-به‌روسی و یا در ترجمه‌ی اصطلاحات تخصّصی غالباً به همین مرحله بسنده میشود. بدین معنی که صِرفِ تقطیع تکواژیِ واژه‌‌ی غیرساده، یافتن برابر برای هر جزء آن در زبان مقصد و ترکیب این اجزا تنها روشِ درست در ترجمه‌ی این گونه واژه‌...

ژورنال: :نشریه هنرهای زیبا- هنرهای تجسمی 2012
فرزانه فرخ فر محمد خزایی غلامعلی حاتم

دولت عثمانی در نیمه دوم قرن نهم هجری با هدف اعتبار بخشیدن به موقعیت سیاسی و فرهنگی خود، اولین کارگاه های هنر استانبول را با اقتباس از ایران که در زمینه فرهنگ و هنر آن روزگار پیشگام بود، تاسیس کرد. تحولات سیاسی و ناآرامی های مختلفی که در طی این سال ها در ایران رخ داد، شرایط را برای خروج بسیاری از گنجینه آثار و دست نوشته های نفیس و همچنین مهاجرت گروهی از هنرمندان و اساتید فن ایران که در جهت یافتن...

ژورنال: :پژوهش های اقتصادی ایران 0

هدف مقاله مقایسه نظرات مکاتب نهادگرایی، اتریشی و نئوکلاسیک درباره مکانیزم بازار بوده است. با مراجعه به منابع منتشر شده توسط چهره های شاخص این مکاتب  بصورت کتابخانه ای، این نتیجه حاصل گردید که بین مکاتب فکری نهادگرایی و اتریشی، همگرایی و مشابهت روزافزونی وجود دارد اما هر دوی این  مکاتب هم در اصول و هم در روش ها و مفاهیم با مکتب نئوکلاسیک اختلاف بنیادی و حتی در تضاد قرار دارند. هر دو مکتب اتریشی ...

ژورنال: علمی شیلات ایران 2017

ارزیابی ذخایر ماهیان خاویاری حوزه جنوبی دریای خزر ( استان گلستان) با هدف تعیین ترکیب گونه ای، فراوانی نسبی و فراوانی مطلق گونه های مختلف تاس ماهیان انجام گرفت. در این مطالعه، نمونه برداری از 5 ایستگاه منطقه چهار صیادی (استان گلستان) که از سال 1380، شیلات ایران به عنوان مناطق صید انتخاب کرده بود انجام گرفت. نمونه برداری ها با استفاده از تور گوشگیر انجام شد.در نمونه برداری سال 1390 ،247 عدد نمونه...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2015
امیر حسینی شلیر ابراهیم شریفی

یکی از جنبه های مهم آموزش زبان های خارجی توجه به تفاوت های زبانی و تأثیر آن ها در فرآیند یادگیری است. شمار اشیا جزء پدیده های عام زبانی است که در زبان های مختلف به اشکال مختلف نشان داده می شود. امکانات زبان های روسی و فارسی در بیان شمار اشیا، به ویژه در سطح صرفی- نحوی کاملاً متفاوت است و به همین دلیل یادگیری و کاربرد صحیح «گروه واژه های عدد و معدود» (عدد+ اسم/ عدد+ صفت+ اسم) در حالت فاعلی و مفعو...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2007
جمیله بابازاده

در روش تدریس معاصر، این اصل به طور کلی و عمومی پذیرفته شده است که کتاب درسی با جهت گیری ملی مهم ترین وسیلة بهبود روند آموزش در شرایط فقدان محیط زبانی و فرهنگی زبان آموزان به شمار می رود. نویسندة مقاله با توجه به تحقیقات وسیع در زمینه کتاب آموزشی زبان روسی برای خارجیان، و نیز تجربة تدریس در دانشگاه تهران، به برخی نتایج دربارة مسائل و دشواری های تدریس زبان روسی در ایران و اصول تألیف کتاب درسی با ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید