نتایج جستجو برای: متن تخصصی انگلیسی

تعداد نتایج: 29705  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1380

استعاره، یکی از موضوعات مورد بحث در زبانشناسی شناختی است. هدف از پژوهش حاضر مقایسه متون اقتصادی فارسی و انگلیسی در به کارگیری انواع ساخت های استعاری است. بدین منظور، ابتدا به مرور مطالعات پیرامون متون علمی، به کارگیری استعاره در متون تخصصی یک رشته علمی و در نهایت به کارگیری ساخت های استعاری در متون اقتصادی پرداخته خواهد شد. در ادامه تلاش می شود تا تقسیم-بندی «نظریه معاصر استعاره» در بررسی و تحل...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه زنجان - دانشکده علوم انسانی 1390

موضوع تدریس واحدهای زبان تخصصی در دانشگاهها توسط اساتید زبان و اساتید رشته های مربوطه همواره باعث وجود اختلاف نظر بین این دو گروه بوده است. با توجه به این موضوع، تحقیق حاضر طی یک نظرسنجی، نظرات دو گروه از دانشجویان را راجع به اساتید زبان تخصصی و نحوه تدریس این واحدها پرسیده و با هم مقایسه کرده است تا مشخص شود میزان رضایت دانشجویان از تدریس کدام گروه از اساتید بیشتر است. زبان تخصصی یکی از گروهها...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
leila barati reza biria

اطلاعات زبانی معمولا به شکل گفتاری و نوشتاری به مخاطب انتقال میابند اما آنچه در این رابطه حائز اهمیت است  پیامی است که در دل این متن نهفته است. در این رابطه از یک طرف گوینده میبایست طوری این متن را هدایت کند که مطلب برای شنونده قابل درک باشد و از طرف دیگر شنونده نیز بایستی بتواند بر مبنای عوامل گرامری٬ متنی٬ ذهنی و تجارب خود از جهان بیرون دست به استنتاج زده و به درست ترین و نزدیک ترین درکی که ب...

ژورنال: دانش شناسی 2010
حسن رضوی صدر ناهید بنی اقبال,

هدف: این پژوهش با هدف ارزیابی میزان پوشش سرفصل دروس تخصصی دوره ی کارشناسی رشته ی علوم کتابداری و اطلاع رسانی در متون مورد بررسی « متون تخصصی انگلیسی ویژه ی دانشجویان علوم کتابداری و اطلاع رسانی » تألیف علیرضا رستمی گومه و حسین مختاری معمار و «کاربرد واژه ها و اصطلاحات کتابداری و اطلاع رسانی در جملات انگلیسی» تألیف حسین مختاری معمار انجام گرفته است. هدف اصلی پژوهش، تعیین میزان انطباق متون با سرف...

ژورنال: :مجله علمی-ترویجی منظر 2010
محسن فیضی

پس از مدت ها درباره مفاهیم یکسان منظر و سیمای شهری و رفع اختلاط معنایی آن‎ها در قالب ساختمایه های عینی و ذهنی، نوبت به بحث در مورد سایر واژگان این حوزه رسیده است. همۀ ما با مفهوم منظر شهری آشنا هستیم. اما آنچه در این میان ابهام بر انگیز است، کاربرد واژگان مشابه به زبان انگلیسی برای یک مفهوم است. آیا این واژگان همگی بر یک مفهوم مشابه و یکسان اشاره دارند؟ هدف این نوشتار کوتاه بررسی تطبیقی معانی و...

ژورنال: :زبانشناسی کاربردی 0
gholam reza abbasian narjes malaee

تحقیق حاضر به منظور بررسی تاثیر آموزش مستقیم بعضی از تکنیک های تحلیل گفتمان انتقادی بر خواندن و درک مطلب زبان آموزان ایرانی صورت گرفته است. در این راستا تلاش شده است تا هر گونه تغییر مثبت در توانایی  زبان آموزان در درک معنای ضمنی متن خوانشی سنجیده شود. ضمنا، هرگونه تغییردرنقطه نظرات زبان آموزان در خصوص شیوه یادگیری زبان انگلیسی پس از آموزش مهارت خوانش انتقادی از طریق تکنیک های تحلیل گفتمان انتق...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه کاشان - دانشکده علوم انسانی 1388

پژوهش های انجام شده در مورد تأثیر انواع برابر نهاده بر یادگیری تصادفی واژگان و خواندن و درک مطلب در زبان دوم نتایج متفاوتی را نشان داده اند. پژوهش حاضر، به بررسی تأثیر انواع برابر نهاده بر یادگیری تصادفی واژگان و خواندن و درک مطلب دانشجویان زبان انگلیسی در ایران پرداخته است. برابرنهاده های بکار رفته در این پژوهش عبارتند از: برابرنهاده ی تک معنایی به فارسی ((sl1g، برابرنهاده ی تک معنایی به انگلی...

ژورنال: :فصلنامه مطالعات ملی کتابداری و سازماندهی اطلاعات 2009
عبدالحمید معرف زاده علی شاه شجاعی خیریه حمیدپور

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس 1379

این تحقیق جهت بررسی میزان تاثیر آموزش واژگان از طریق تصویر و متن به دانش آموزان ایرانی که در سطح مبتدی هستند، انجام شده است. دانش آموزان به سه گروه، که هر گروه شامل 32 دانش آموز پسر با دوره سنی 12 تا 15 سال هستند، تقسیم شدند. دانش آموزان براساس نمراتشان در یک تست استاندارد عمومی زبان، به سه گروه تقریبا همگن طبقه بندی شدند. همه دانش آموزان دارای یک پیشینه زبانی مشابه بوده و معلم و مطالب آموزشی ب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - موسسه آموزش عالی غیرانتفاعی و غیردولتی شیخ بهایی - - دانشکده زبانهای خارجی 1390

هدف این تحقیق بررسی چالش ها و مشکلات ترجمه وبومی سازی نرم افزارها به زبان فارسی می باشد. بدین منظور نسخه اصلی و ترجمه نرم افزار مدیریت دانلود (آی دی ام) مورد بررسی و مطالعه قرار گرفت. مهمترین اهداف تحقیق مواردی نظیر ?) بررسی مشکلات ترجمه و بومی سازی نرم افزارها به زبان فارسی ، ?) بررسی تفاوت های موجود بین عملکرد کاربران ایرانی بر نسخه فارسی و انگلیسی نرم افزار آی دی ام و ?) بیان استراتژی های مم...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید