بر آن بودیم که مشخص کنیم عدم توجه به لغت در ترجمه نقصان ایجاد می کند. به این منظور ابتدا واژگان مشکل خطب از بین شروح انتخاب شد. آنها را دسته بندی کردیم. سپس به سراغ منابع لغت رفته و واژه را از آنجا استخراج کردیم. از آنجایی که نهج البلاغه با قرآن هم پیوندهای زیادی دارد، به طوری که به«اخ القرآن» نیز مشهور است، به قرآن مراجعه کرده و ریشه مذکور را در قرآن هم جستجو کردیم. در مرحله بعد به دنبال جستجو...