نتایج جستجو برای: لغت روسی تاجیکی

تعداد نتایج: 2984  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1389

پایان نامه حاضر به بررسی "اصطلاحات پایه ای حوزه دریایی در زبان روسی و معادل آنها در زبان فارسی" اختصاص یافته است. توسعه صنعت دریایی ایران در دریای خزر، جایی که کشور روسیه و دیگر کشورهای مشترک المنافع نقش مهمی را در آن ایفا می کنند و همچنین نبود فرهنگ دریایی روسی- فارسی و حتی کارهای علمی در زمینه اصطلاحات دریایی به زبان روسی-فارسی موجب گردید تا این موضوع برای تحقیق انتخاب شود. پایان نامه حاضر،...

خدای‌نظر عصازاده

استادان صدرالدین عینی و سعید نفیسی از معدود چهره‌های ادبی دو کشور ایران و تاجیکستان هستند که در تمام انواع نثر اعم از ادبی، تاریخی، اجتماعی، علمی و... اثرهایی آفریده‌اند. در این مقاله نگارنده پس از بیان شرح ‌حال مختصری از هردو استاد، به معرفی و بررسی آثار آن‌ها پرداخته و نقاط شباهت و تفارق آن‌ها را ذکر کرده است. هم صدرالدین عینی و هم سعید نفیسی به ایجاد آثار ادبی، ترجمه، تحلیل متون فارسی، تحقیق...

رسول هادی‌زاده

دورة جدید مکتب و معارف تاجیک با جنبش اصلاح‌طلبی و معارف‌پروری در سمرقند که آغازگر آن محمودخواجه بهبودی بود، پا به عرصۀ ادبیات تاجیک نهاد. بهبودی نه‌تنها در سمرقند، بلکه در تمام آسیای میانه اولین شخصی بود که ضرورت اصلاحات کلی اجتماعی و مدنی را در جامعه‌ای که در زنجیر سنت‌های فئودالی عصر میانه پابند بود، مطرح کرد. از سوی دیگر، عبدالقادر شکوری در پاییز سال 1901م نخستین مکتب اصول نوی تاجیکی را رسماً...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1390

این پایان نامه به بررسی افعال مترادف ????????????,????????????,???????????-??????????, ?????????-????????? در زبان روسی و نحوه بیان آنها به زبان فارسی پرداخته است. مترادف ها در زبان روسی از سه طریق به وجود می آیند. 1- از طریق واژه سازی 2- به دلیل گسترش دامنه معایی یک کلمه 3- در نتیجه اقتباس از کلمات خارجی. هدف از این پایان نامه بررسی گروه خاصی از افعال مترادف در زبان روسی و همچنین یافتن معادل...

علیرغم موفقیت‌ها و کسب دستاوردهای قابل توجه‌ای که در زمینه بررسی علمی مسائل مرتبط با علم اصطلاح‌شناسی روسی بدست آمده است، هنوز مسائل و مشکلات پیش روی آموزش اصطلاحات و تعبیرات روسی در عرصة زبان‌شناسی آموزشی آنطور که باید مورد بررسی و مطالعه قرار نگرفته است. مقاله حاضر به مسئله اساسی انتخاب معقولانه مواد درسی مربوط به اصطلاحات و تعبیرات زبانی و آموزش آن به زبان‌ آموزان ایرانی اختصاص دارد. انتخاب ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه گیلان - دانشکده منابع طبیعی صومعه سرا 1388

به منظور بررسی امکان تمایز ژنتیکی بین تاسماهی ایرانی (acipenser persicus) و تاسماهی روسی (acipenser gueldenstaedtii) با استفاده از روشهای تعیین توالی ژن سیتوکروم b و میکروستلایت (microsatellite) تعداد 5 عدد تاسماهی ایرانی و 5 عدد تاسماهی روسی نمونه برداری گردید. dna ژنومی نمونه ها با استفاده از روش فنل-کلروفرم استخراج شد، کمیت و کیفیت آنها با استفاده از ژل آگارز 1 درصد و دستگاه نانودراپ (مدل nd...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2004
حسین لسانی

مقالهء حاضر، به تشریح وجه تمایز صفت در زبان روسی و فارسی می پردازد. در زبان روسی صفت بخاطر داشتن ویژگی های جنس، شمار، حالت و پایانهء صرفی، متمایز از صفت در زبان فارسی است. ابتدا در مقاله، صفت در هر دو زبان از لحاظ صرفی و سپس خصوصیات نحوی آن ها مورد بررسی قرار می گیرد. چگونگی تشخیص صفت از سایر اجزاء کلام در زبان روسی بررسی می شود. نظرات زبان شناسان مختلف در مورد صفات و انواع تقسیم بندی صفت مورد ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1392

چکیده موضوع این پایان نامه بررسی فعل«????» با پیشوندهای مختلف و روشهای بیان آنها به زبان فارسی است. این فعل جزء افعال پرکاربرد روسی می باشد و از لحاظ بسامد کاربرد در میان افعال پرکاربرد روسی رتبه ششم را داراست. فعل «????» به معنای زندگی کردن است. این فعل از لحظه حیات با انسان همراه است. بعلاوه، فعل «????» تاکنون از منظر مقایسه با زبان فارسی بررسی نشده است. در زبان روسی وندها جایگاه مهمی دارند....

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تبریز - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

این تحقیق با استفاده از پرسشنامه استراتژی های یادگیری لغت اشمیت با درجه اعتبار %72 که به استراتژی فراشناختی و شناختی مریوط می باشد به زبان آموزان داده می شود که شامل 12 استراتژی می باشد که 7 مورد ان مربوط به استراتژی شناختی و 5 مورد آن مربوط به استراتژی فراشناختی می باشد تا ببینند گروه متوسطه و پیشرفته از کدام یک از این دو نوع استراتژی برای یادگیری لغت استفاده می کنند.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اراک 1388

این تحقیق برآن است تا ت?ثیر رنگ کردن لغات جدید و دادن معانی آنها در یک حکایت به زبان خارجی را بر فراگیری لغات جدید، به یاد سپاری آنها و درک مطلب مورد بررسی قرار دهد. سه گروه از دانشجویان ترم دوم، پنجم و ششم (گروه اول و دوم از رشته ی زبان و ادبیات انگلیسی و گروه سوم از رشته ی مترجمی زبان انگلیسی( دانشگاه اراک در این تحقیق شرکت نمودند که به دو گروه آزمایش و یک گروه کنترل تقسیم شدند. گروه کنترل مل...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید