نتایج جستجو برای: لا إله إلا الله

تعداد نتایج: 6221  

ژورنال: :دراسات فی اللغه العربیه و آدابها 0
شاکر العامری shaker amery arabic language and literature department at semnan university, iran.قسم اللغة العربیة وآدابها، جامعة سمنان، إیران محمود خورسندی mahmood khorsandi arabic language and literature department at semnan university, iran.قسم اللغة العربیة وآدابها، جامعة سمنان، إیران سمیة ترحمی somayah tarahomi arabic language and literature department at semnan university, iran.قسم اللغة العربیة وآدابها، جامعة سمنان، إیران

إذا کان أسلوب الاستفهام لطلب فهم أمر لا علم لنا به فالاستفهام حقیقی. ولکن کثیراً ما یأتی الاستفهام من أجل أغراض أخری تسمّی بالأغراض الفرعیه تفریقاً لها عن الغرض الأصلی منه، وتسمّی تلک الأغراض الفرعیه بتجاهل العارف وهو مبحث من مباحث البلاغه المثیره للجدل، حیث وضعه بعضهم فی علم المعانی ووضعه آخرون ضمن علم البدیع. إنّ أقصی سعینا فی هذا البحث هو أن نبیّن الأغراض المختلفه لتجاهل العارف فی القرآن الکریم وأ...

Journal: :El Harakah 2022

يهدف هذا البحث إلى فهم دقيق لكيفية حياة سكان مدينة مالانج وتفسير تقاليد إنشاد شعر «لي خمسة» كممارسة للتعاليم الدينية القادرة على درء تفشي كوفيد-19. يستند منهج الفينومنولوجي، ووجد أن هو الممارسة للدعاء وطلب الشفاعة والتوسل. فالتوسل التقرب الله تعالى بطاعته وعبادته واتباع أنبيائه ورسله وكل عمل يحبه ويرضاه، وهي السلاح النهائي في التعامل مع فيروس التقليد وضع سياق تقوية الإيمان مواجهة كوفيد-19، كإحي...

2008
Hamed Aminzadeh Reza Lotfi

ةـصلاخلا : تاوطخ ةقرولا هذه ضرعت ةينقت لامعتساب نيتلحرم نم نوكم ،ةعرسلا يلاع تايلمع ربكم ميمصتل ةددحم (CMOS) . ة بآرملا تاروتسزنارتلا مادختساب ةينبملا تاربكملا شقانتو (cascode) د يج نزاو تب ع تمتت ي تلا ة يلاعلا تاعرس لا تاذ تا قيبطتلل اهلـ هّؤت ي تلا و رارقت سلااو ة قاطلا كلاهت ساو ةعرس لا ني ب . ل لحتو ة قرولا قاطن ضرعو ،رارقت سلاا نم ةددحم تاجرد قيقحتل ةمزلالا رئاودلا صئاصخ صلاختسلا ةفلتخمل...

2004
Farbod Razzazi Abolghasem Sayadiyan

ةــصلاخلا : ُـي ةيساسلأا تاضارتفلاا نم ةلاحلا دادتملا يسدنهلا عيزوتلا ربتع ةراشلأل فوآرام ةجذمن ءادأ نم د ُّ حت يتلا ةيتوص لا . ة يعباتتلا ءاز جلأا جذو منأ نإ ف ،مو معلا ى لعو – تا يئزج كلذ آو ،ةيئاوش علا HMM ى لعو ، يف ةبوعص ةجرد يف ةدا يز ى لإ هرود ب يدؤ ي اً يئزج صقن لا اذ ه زواجتل ،صوصخلا روطلا د يدحتو بيرد ت . جذو من نمض توصلا تايئاصحلال يجيرد تلا ي نمزلا ر يغتلا جرد ن م ل ،ضار تفلاا اذ ه ى ل...

لالائی‌ها نخستین نمونه‌ی ادبیات شفاهی زنانه‌اند. یکی از درون‌مایه‌های لالائی‌ها، مذهب است که مادران به وسیله‌ی آن، تعالیم دینی و اخلاقی را به طور ناملموس به فرزندانشان می‌آموزند. برآنیم تا این تعالیم را در لالائی‌های پارسی و تازی را مورد بررسی قرار دهیم. می توان از جمله نقاط اشتراک لالائی‌های مذهبی پارسی و تازی از: در پناه خداوند قرار دادن فرزند، در پناه قرآن قرار دادن فرزند، دعا برای خوابِ خوش ...

ژورنال: مطالعات قرآنی 2020

دشنام و توهین به اموری که برای دیگر ادیان و مذاهب مقدس و محترم است از دید شرع مقدس اسلام امری نکوهیده است. آیه شریفه ﴿لا تسبوا الذین یدعون من دون الله فیسبوا الله عدواً بغیر علم﴾ بیان کننده این مهم می‌باشد. توجه به این نکته لازم است که این عمل نه‌تنها می‌تواند به صورت لفظ و کلام انجام شود بلکه عموم آیه شامل هر عملی است که توهین را در بر داشته باشد. از سوی دیگر تنها مقدسات ادیان و بت‌ها و اصنام ن...

Journal: :آموزه های نهج البلاغه 0
اکرم احمدیان احمدآبادی طالبة الدکتوراه فرع معارف نهج البلاغة بجامعةکاشان/ الکاتبة المسؤولة محمد اخوان أستاذ مساعد بجامعة کاشان

إنّ الإمام علی (ع) هو أعلی نموذج للقیادة الإسلامیة بعد النبی الأکرم، فهو لم یتجاهل-قطّ- الحدود الدینیة و الأخلاقیة للسلطة السیاسیة بغیة تحقیق أهدافه، و مزج بین ممارسة السلطة السیاسیة و أعلی تجلیات القیم و الأخلاق الإسلامیتین. بعبارة أجلّ إنّ الرؤیة التربویة و الإصلاحیة عند الإمام علی (ع) للحکومة والسلطة السیاسیة، أضفت علی أسالیبه السیاسیة طابعا أخلاقیا و إنسانیا لا یمکن تحقیقه إلا بالإیمان و الأخلا...

Journal: :Journal of Islam in Asia 2021

يهدف هذا البحث إلى بيان معنى الآية 62 من سورة البقرة، والآية 69 المائدة، والتوفيق بين أقوال المفسرين في توجيه المشكل فيهما، وتفسير المتشابه بالمحكم، وقد اتبعت المنهج التحليلي الاستقرائي، والجمع الأقوال تفسير الآيتين، وخلصت النتيجة الآتية، وهي أن المعنى الصحيح للآيتين: أما قبل بعثة النبي محمد صلى الله عليه وسلم فالإيمان الحق هو اتباع المرسل ذلك الزمان لمن بعث إليه نبي، أو البقاء على الحنيفية ودي...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1389

المترجم یجب علیه أن یدرک النصّ أو الکلام کقارئ حتی یستطیع أن ینقله من لغه إلی أخری، ثمّ یترجمه حسب أصول خاصه، مراعیا للقواعد السائده للغه الهدف فی ترکیب المفردات. و المعنی لا یحصل إلا بالعنایه بالمستویات الثلاثه للمعنی وهی المعنی الوظیفی، المعنی المعجمی، والمعنی الاجتماعی. تحصیل المعنی هو الخطوه الأولی فی الترجمه ولا یضمن توفیق المترجم کلّ التوفیق. فیجب علیه التعرف علی عوامل توثر فی إقامه التکافو...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید