نتایج جستجو برای: فرآیند آموزش ترجمه

تعداد نتایج: 92549  

در این مقاله ، کوشش شده است تا دو ترجمه آغازین از ترجمه‌های قرآن با دو گویش مورد بررسی و مقایسه از نظر زبانی و واژگانی قرار گیرد. ترجمه اول، ترجمة قرآن قدس با گویش سیستانی و دیگر ترجمه قرآن پاک با گویش خراسانی، است. در هر دو ترجمه واژه‌های مشترک وجود دارد چرا که زبان دری زبان پایه و معیار بوده است امّا در بعضی موارد می‌بینیم که در ترجمه واژه عربی قرآنی به زبان فارسی، گویش خاص منطقه دخیل است. در ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1389

بکارگیری آموزش گسترده، انعطاف پذیری، و یادگیری تعاملی و کاملاً ساده ای که آموزش اینترنتی و امکانات مرتبط با آن در اختیار ما می گذارند گامی بلند در جهت آماده سازی ترجمه آموزان برای رویارویی با پیچیدگی های دنیای واقعی حرفه ای است که در آینده ای نه چندان دور وارد آن خواهند شد. این مطالعه به بررسی کاربرد ویکی، ابزار کارگروهی متنی غیر همزمان برخط، در کلاسهای مبتنی بر وب آموزش ترجمه تخصصی با چارچوب سا...

ژورنال: :پژوهشنامه زنان 0
منیره قربانی دانشگاه آزاد شهرضا علی رحیمی دانشگاه کاشان حسین حیدری تبریزی دانشگاه آزاد خوراسگان

این پژوهش درصدد بررسی نقش زنان مترجم، در تاریخ ترجمه ایران، در 100 سال اخیر است. روش پژوهش توصیفی است و از دو ابزار پرسش نامه و مصاحبه (جمعاً با 54 صاحب نظر ترجمه) برای گردآوری داده ها استفاده می کند. داده ها، پس از طبقه بندی و کدگذاری، با نرم افزار spss تحلیل می شود. یافته های این پژوهش نشان داد که بانوان مترجم به رغم مشکلات اقتصادی، اجتماعی، و خانوادگی نقشی تأثیرگذار در تاریخ ترجمه و نیز ادبیا...

Journal: : 2022

سابقه و هدف: گیاه­ پالایی مقرون­ به­ صرفه سازگار با محیط زیست است که در آن گیاه از توانایی‌‌های طبیعی خود برای بازیابی استفاده ‌‌می‌‌‌کند. گیاهان مورد باید توانایی انباشت مقادیر زیادی آلاینده‌‌های فلزی را بدون ایجاد سمیت آنها داشته باشند. امروزه افزایش جمعیت جهان به دنبال توسعه صنایع کارخانه‌‌ها، بر میزان پساب‌‌های وارده غالبا حاوی فلزات سنگین مختلف ‌‌می‌‌‌باشند، افزوده ‌‌می‌‌‌شود. تاثیرات مخرب...

ترجمه به عنوان یکی از اصلیترین عوامل جهانی شدن یک اثر ادبی،نقش مهمی در ارتباط بین ملتها و فرهنگهای مختلف دارد.این عنصر زبانی بستر تعامل و کنش و واکنش میان دو اندیشه را فراهم و افقهای فکری جدیدی را به روی این دو میگشاید.یکی از مهمترین متون ادبی که از دیرباز تاکنون توجه بسیاری از محققان را به خود جلب نموده،کلیله ودمنه ابن مقفع است که ابوالمعالی نصرالله منشی آن را از عربی به فارسی ترجمه کرده است.د...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2015
عدنان طهماسبی سعدالله همایونی شهریار نیازی مهدی مقدسی نیا

از زمان ظهور جنبش اصلاحی یا انقلاب در روش دستور- ترجمه در اواخر قرن نوزدهم، فرآیندهای تسلط بر زبان دوم تغییرات زیادی را در غرب پشت سر گذاشته است؛ اما در حوزة آموزش زبان عربی برای فارسی زبانان، بیشتر بر همان روش دستور- ترجمه، به بُعد خواندن و درک متن و توانش زبانی دانشجویان توجه می شود. در پژوهش حاضر، با روش توصیفی– تحلیلی می کوشیم با توجه به چالش ها و نیازهای زبان آموزان، در راستای ایجاد توانش ...

Journal: : 2022

هدف: هدف این پژوهش، تبیین و شناسایی قوت‌ها، ضعف‌ها، فرصت‌ها تهدیدهای نظام آموزش عالی ایران در مواجهه فعال با جهانی شدن است.مواد روش‌ها: رویکرد پژوهش حاضر کیفی روش مبتنی بر پدیدارشناسی بود. جامعه تمامی متخصصان حوزه حیطه موضوعی ‌شدن بودند. ملاک‌های انتخاب نمونه عبارت‌اند از عضو هیئت علمی بودن، اشتهار سطوح ملی بین‌المللی یا دارا بودن اثر مکتوب زمینه نظر گرفته شد. نمونه‌گیری هدفمند به صاحب‌نظران کل...

آشنایی با صنعت حذف و چرایی آن، به دلیل فراوانی نمونه‌های آن در قرآن‌کریم در فهم آیات اهمیتی ویژه دارد؛ زیرا دریافت مقصود بدون توجه به محذوف و تقدیر آن امکان‌پذیر نیست. در این اسلوب با حذف بخشی از آیه، پیکره آن فشرده‌گشته و پاره‌ای از مقصود به دلیل انگیزه‌های بلاغی گوناگون، نهان می‌گردد؛ از این‌رو، در ترجمه آیات توجه به محذوف، امری ضروری است. حذف‌های قرآنی، جایگاهی چون ذکر و بسی بالاتر از آن را ...

ژورنال: :جستارهای زبانی 0
فهیمه بیدادیان کارشناس ارشد زبان شناسی همگانی، دانشگاه الزهرا (س)، تهران، ایران فریده حق بین دانشیار زبان شناسی، دانشگاه الزهرا (س)، تهران، ایران

مقاله حاضر در چارچوب نظریه ایکس تیره2 به بررسی تغییرات نحوی در ترجمه قرآن کریم از زبان عربی به زبان فارسی پرداخته و متن مبدأ و متون مقصد را با یکدیگر مقایسه کرده است. هدف از انجام این پژوهش، بررسی نوع گروه های نحوی در متن قرآن کریم و بررسی نوع و میزان تغییرات این گروه ها در روند ترجمه و مقایسه متن عربی و دو ترجمه فارسی آن است. در این مطالعه، بررسی علمی و کاربرد گروه های نحوی در فرآیند ترجمه عبا...

ژورنال: :فصلنامه علمی - پژوهشی رهیافتی نو در مدیریت آموزشی 2013
حجت اله فانی پروین غیاثی زهرا قانع

این پژوهش بمنظور بررسی تأثیر آموزش زبان تکلیف – محور در مقایسه با روش دستور-ترجمه بر پیشرفت تحصیلی دانش آموزان سال سوم متوسطه رشته علوم تجربی در سال تحصیلی 90-1389 صورت گرفته است. روش پژوهش، شبه تجربی بود. جامعه آماری پژوهش را دانش­آموزان پسر و دختر سال سوم متوسطه تشکیل دادند که از بین آنها 120 نفر بصورت نمونه گیری خوشه­ای دو مرحله­ای انتخاب شدند.60 نفر در دو گروه آزمایش دختر و پسر و 60 نفر در ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید