نتایج جستجو برای: شبهای هزار شب

تعداد نتایج: 11994  

چکیده هزار و یک شب را مادر قصه­ های جهان نامیده­ اند. حضور قومیت­ های مختلف از هر ملیتی در این اثر چنان آشکار است که قابل انکار نیست. این کتاب طی قرن­ها منبع سرگرمی برای عامه و زمینه ی تحقیقات و پژوهش­ های گسترده برای محققان و پژوهشگران بوده­ است؛ به طوری که امروزه یکی از منابع عمده برای مطالعه و تحقیق فرهنگ ملل شرق و مسائل اجتماعی و تاریخی شرقی به شمار می ­رود. این مجموعه پیش از اینکه عربی با...

ژورنال: مطالعات بلاغی 2020

تناقض، یکی از شیوه‌های آشنایی‌زدایی هنری است که موجب برجسته‌سازی کلام می‌شود. این شگرد ادبی، از ویژگی‌های محوری در برخی آثار داستانی است. داستان‌نویسان با استفاده از شیوه‌های مختلف تناقض توانسته‌اند تمایز میان دنیای داستانی و واقعی را برهم بزنند و نوعی عدم قطعیت در داستان‌‌‌ ایجاد کنند. بهره‌گیری آگاهانه از این ویژگی، راه را بر قرائت‌های مألوف می‌بندد و به این طریق، خواننده را دچار حیرت و ت...

این مقاله به روش تقابل کلی دو داستان را مقایسه کرده: «پارسا زن» در «الهی‌نامه» عطار داستانی در بیان اهتمام زنی در اثبات عفت و زهد خود که از رهگذار عدم تسلیم به خواهش‌های ناپاک متهم به خیانت شده، به اضطرار راهی سفر می‌شود و در مقابله با ناملایمات و بلایا، به مستجاب‌ الدعوگی رسیده عفیف و شریف به وصال دوبارف شوی می‌رسد؛ و داستان «هزار و یک‌شب آلاتی‌یل» در «دکامرون» اثر بوکاچیو، ر...

ژورنال: :مجله علمی دانشگاه علوم پزشکی قزوین 0
سعید آصف زاده s. asefzadeh قزوین، دانشگاه علوم پزشکی، معاونت پژوهشی

چکیده در یک مطالعه زمینه یابی به مدت 6 ماه، رخدادهای مرگ و میر در مراکز آموزشی درمانی دانشگاه علوم پزشکی قزوین مطالعه شد که 489 مورد فوت شامل 43% زن و 57% مرد بود. 42.5% مرگ و میر قبل از 24 ساعت و 57.5% پس از 24 ساعت روی داده بود. بیماری های دوران نوزادی بیشترین تعداد مرگ و میر را به خود اختصاص داده (38.3%) و پس از آن بیماری های قلب و عروق قرار داشت (33%). بیشترین مرگ و میر مربوط به گروه نوزادا...

ژان رنه لادمیرال نظریه‌پرداز نامدار فرانسوی، مؤلّفه‌هایی را برای رویارویی با مشکلات ترجمه برمی‌شمارد که مترجم باید آن‌ها را بشناسد و به آن‌ها عمل کند. این نظریه‌پرداز مقصدگرا معتقد است که محدود نمودن ترجمه به رمزگردانی ساده نادرست است و ترجمه باید با بازنویسی همراه باشد و مترجم در آن به تولید معنا یا آفرینش مجدّد بپردازد. جستار پیش ‌رو می‌کوشد که با روش توصیفی‌ـ تحلیلی، ترجمة تسوجی را از داستان ب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1387

چکیده ندارد.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه هنر - دانشکده سینما و تئاتر 1389

چکیده در این پژوهش ابتدا تاریخچه‎ی شکل‎گیری کتاب هزارویک‎شب و فراز و فرودی که منجر به تدوین آن شده است بررسی خواهد شد. سپس به تفاوت میان اسطوره و افسانه پرداخته می‎شود تا بهتر بتوان در رابطه با کنش و رفتار شهرزاد و دیگر زنان قصه‎های هزارویک‎شب در تقابل با فرهنگ مردسالاری به بحث پرداخت. بعد از آن با نگاهی به جنسیت قهرمان به مسئله‎ای می‎رسیم که اصل این تحقیق را در بر می‎گیرد و آن چاره‎جویی قهر...

ژورنال: فصلنامه دهخدا 2016
زکیه دهنمکی مصطفی خدایاری

هزار و یکشب سرشار از افسانه و افسون است.افسانه‎هایی که در این کتاب از پی هم می‎گذرند،اتفاقات و حوادثی را در بطن خود می‎پرورانند اگر چه در دنیای خود طبیعی و عادی هستند، اما به آسانی در باور ما نمی‎گنجد. ما با آنها مأنوس نیستیم و تنها آنها را به حساب مافوق طبیعی بودن می‎گذاریم. سحر و جادو در هزار و یکشب جایگاه ویژه‎ای دارد، نه هر کس، تنها دو دسته از افراد آنها را به کار می‎بردند.افراد خوب و افراد...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید