نتایج جستجو برای: جلد کتاب های آموزش زبان فرانسه

تعداد نتایج: 515639  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1393

در عصر حاضر تبادلات و تعاملات فرهنگی افزایش چشمگیری داشته است. گسترش رسانه های جمعی و صنعت چاپ از مهمترین عوامل این افزایش هستند. اما این پیشرفت خود مدیون پدیده ی مهمتری به نام "ترجمه " است. به کمک ترجمه است که جوامع مختلف با زبان ها و فرهنگ های مختلف توانسته اند با یکدیگر ارتباط برقرار کنند. از این رو در این پژوهش برآنیم تا به بررس برنامه ی آموزشی دانشجویان رشته ی مترجمی (رشته ی مترجمی فرانسه)...

ژورنال: :علم زبان 0
سپیده نواب زاده شفیعی استادیار گروه زبان و ادبیّات فرانسه دانشگاه علاّمه طباطبائی(ره)، تهران

در زبان فارسی، مانند هر زبان دیگر، واژه هایی یافت می شوند که از زبان های مختلف به امانت گرفته شده اند. به این کلمات اصطلاحاً واژه های «قرضی»، «دخیل» یا «وام واژه» می گویند. در طول زمان و در پی رویدادهایی تاریخی، واژه هایی از زبان های یونانی، عربی، ترکی، فرانسه، انگلیسی، روسی و زبان های دیگر به فارسی راه یافته اند. زبان فرانسه اولین زبان اروپایی علمی و آموزشی در ایران بوده است، به همین دلیل، واژه...

 تاریخ وصّاف، از متون مصنوع و متکلّف فارسی است که نویسندة دانشمند آن، از غالب علوم و دانش­­های عصرش در نگارش این اثر بهره برده­است. از این رو، لغات و اصطلاحات علومی چون فلسفه، منطق، فقه، اصول، طب، نجوم، جغرافیا، عروض، بلاغت و... جلوة ویژه­ای در این متن تاریخی دارند و دست­مایة صنعت­پردازی نویسنده­اند. نگاه ویژة نویسنده به چهارعنصر، از این ویژگی کتاب، حکایت دارد. دلبستگی نویسنده به عناصر اربعه به ا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1388

عنوان این پایان نامه بررسی تطبیقی شاهنامه فردوسی و شاهنامه ثعالبی است. و سوال های مطرح شده در این رساله عبارتند از 1-نویسنده کتاب تاریخی غرر السیر ثعالبی مرغنی است یا ثعالبی نیشابوری؟ 2- آیا ثعالبی در نگارش جلد اول کتاب تاریخی خود که مربوط به تاریخ ایران باستان می شود از شاهنامه فردوسی بهره گرفته است؟ 3-شبهت و اختلاف این دو کتاب در چه مواردی است و علت این شباهت ها و اختلاف ها چه می باشد؟ مقایس...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1389

در این پایان نامه روی موضوع "رفع نیازهای زبانی ایرانیان در کشورهای فرانسه زبان" کار شده است. تلفظ صحیح زبان فرانسه یکی از مشکلات مهم برای ایرانیان می باشد. کتاب های مکالمه موجود در ایران که برای مسافران با آوانگاری فارسی تهیه شده است به دلیل اختلاف آوایی که بین چند حرف از حروف الفبای این دو زبان وجود دارد غالبا تلفظ صحیح و مطلوبی حاصل نمی شود. ازاینرو در این مجموعه سعی شده است از آوانگاری بین ا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه الزهراء - دانشکده هنر 1390

کودکان سرمایه های هر جامعه ای به شمار می آیند و آموزش به این گروه از افراد جامعه از اهمیت بسزایی برخوردار است. تصویر و تصویرسازی ابزار ارتباط غیر کلامی و زبان بین المللی تمامی کودکان جهان می باشد که همه آن ها این زبان را به خوبی متوجه می شوند. در این میان، تصویر کودک و به تصویر کشیده شدن آن از همه مهم تر می باشد زیرا معرف فرهنگ و شخصیت او در هر جامعه ای است. در این پایان نامه به بررسی المان های...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

استفاده از کتاب آموزشی میتواند عاملی موثر در روند یادگیری باشد. بطور کلی آماده سازی یک کلاس درس در دو مرحله صورت میگیرد: درک بر عملکرد متد و هدف غنی کردن این متد به کمک لوازم و وسائل کمک آموزشی است. هدف دیگر این تحقیق بررسی و شناخت مفهوم انتقال آموزشی در روند یادگیری زبان و رابطه آن با کتاب آموزشی و همچنین عملکرد مدرس بر زبان آموزان است. راه حل هایی که مدرس برای این انتقال آموزشی از کتاب به زب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1387

به نظر می رسد در روشهای جدید یادگیری زبان، زبان نوشتاری نیز به عنوان یکی از راههای برقراری ارتباط، جایگاه خود را به دست آورده است و هم اکنون از اهمیت ویژه ای برخوردار است. همان طور که میدانیم با گذشت زمان، روشهای یادگیری زبان، با توجه به اهداف آنها دچار تحولاتی شده است و با این تغییر اهداف، روشها و معیارهای سنجش یادگیری نیز تغییر یافته است. این روزها ملاک یادگیری فقط با جنبه های زبانی سنجیده ن...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس 1387

زبان فرانسه ابزاری، فنی، تخصصی، کاربردی، فرانسه حرفه ها با اهداف ویژه آموزشی، بعنوان مسئله ای مهم در حیطه آموزش زبان فرانسه وارد شده است. موضوع کار تحقیقاتی حاضر با نظر به این زمینه آموزشی، زبان فرانسه تخصصی تجاری می باشد. مطالعه مفاهیم پایه فرانسه تخصصی و نیز مطالعه نگرش ارتباطی بعنوان متودولوژی بنیادین و تعیین کننده در تدریس متدهای فرانسه تخصصی در این کار تحقیقاتی ضروری می نماید. سوالات ا...

Journal: : 2023

درطول تاریخ، قرآن با انگیزه‌ واهداف متعددی ترجمه و بازترجمه شده‌است. آغازقرن بیستم وتداوم نگرش علمی محققانه درحوزۀ اسلام شناسی قرن هجدهم نوزدهم میلادی، شرق شناسان دین‌پژوه بمنظورمقابله دیدگاه‌های غرض ورز ترجمه‌های‌غیرعلمی سده های قبل، به بازترجمه‌های‌علمی وکاربردی مبادرت کردند. ازجمله ترجمه‌های شاخص حاضرمی توان هارتموت بوبتسین شناس ودین پژوه آلمانی اشاره کرد که بصورت مستقیم ازاصل عربی زبان . یک...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید