نتایج جستجو برای: ترجمه اصول

تعداد نتایج: 29126  

Journal: : 2023

چکیده:بازی تاج و تخت نخستین کتاب از مجموعه نغمه‌ی یخ آتش، اثر نویسنده آمریکایی جورج ریموند ریچارد مارتین، داستانی خیالی-حماسی است که در قلمرو "وسترس" رخ می دهد. جریان اصلی داستان، حول محور کشمکش جنگ برای تسلط به سلطنت این راستا داستان‌های دیگری درون آن متولد شوند. آنچه پیرنگ داستان را متمایز می‌کند، وجود آشوب هرج مرج درنظام حکمرانی دنبال رهبری یکپارچه بر جهان بی‌نظم می‌باشد. تحقیق با تمرکز اصول...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه محقق اردبیلی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1393

چکیده ترجمه، فرایند برگردانی لفظی یا ظاهری میان دو یا چند زبان نیست، چه، پژوهش های مربوط به تئوری ترجمه خصوصاً در قرن بیستم متحول گردیده و بخش بسیاری از اصطلاحات علمی را به ویژه در دو حوزه زبان شناسی و ادبیات تطبیقی به خود اختصاص داده است. ترجمه نه تنها در پژوهش های زبان شناختی و ادبی، بلکه در دیگر علوم کاربردی که پژوهش های آنها بر پایه ترجمه بوده دانشی مهم به شمار می آید، به طوری که اکنون این...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1392

پیشینه¬ی نقد به چندین سده پیش از میلاد مسیح یعنی دوران افلاطون و ارسطو می¬رسد، از آن جا که هنر و آثار هنری در دوره¬ها و عصرهای مختلف آغاز شد، ریشه دواند و رشد کرد، هر اثر از نظر¬گاهی متفاوت مورد ارزیابی قرار گرفت و نقد هنر به عنوان شاخه¬ای از انواع نقد معرفی شد و آثار بسیاری به تبیین آن پرداختند که از آن جمله می¬توان به کتاب نقد هنر اثر آندر ریشار از مجموعه کتاب¬های ارزشمند «چه باید بدانم؟» اشا...

زبان یک نظام یا سیستم به هم پیوسته است که مهمترین کاربرد آن، ایجاد ارتباط بین انسان‏هاست. انسان‏ها همه به یک زبان سخن نمی گویند، زبان‏های مختلفی در جهان وجود دارد و هر زبانی دارای ویژگی خاصی است که بوسیله ی آن از دیگر زبان‏ها متمایز می‏گردد. افراد یک ملت نیز به یک زبان واحد سخن نمی گویند، بلکه زبان‏ها در کاربرد با یکدیگر تفاوت دارند و همین تفاوت‏ها باعث شکل گیری لهجه‏ها و گویش‏ها می شود. منظور ...

پایان نامه :دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) - قزوین - پژوهشکده علوم انسانی و اجتماعی 1392

ترجمه شرح و تفصیل آن چیزی است که دیگری می گوید یا می نویسد و پلی است که از طریق آن جوامع بشری با هم ارتباط برقرار می کنند و اندیشه، فرهنگ، علم و هنر خود را به یکدیگر منتقل می کنند. عامل نیاز، ارتباط و خدمت به شناخت انسانی از انگیزه های مهم ترجمه می باشد. جوامع بشری از دیرباز نیاز به ترجمه را در خود احساس نمودند و توانستند به واسطه ی آن از فرهنگ، هنر، اندیشه و علم یکدیگر تأثیر بپذیرند. در این کت...

کتاب اصول اقلیدس با مقدمه ای شامل تعاریف،‌ اصول موضوعه و علوم متعارفه (بدیهیات) آغاز شده است؛ پنج اصل موضوعه، در علم هندسه، توسط اقلیدس بدون هیچ­گونه توضیح و استدلالی ارائه شده است؛ اما با توجه به اهمیت اصول موضوعه که پایه­های اساسی برای اثبات قضایای هندسی هستند، بعضی از شارحان و مترجمان کتاب اصول اقلیدس برخی از اصول موضوعه را توضیح و بعضی دیگر را به گونه­ای اثبات کرده­اند. قطب الدین شیرازی و ح...

ژورنال: :فصلنامه نقد کتاب علوم محض و کاربردی 0
حسن سالاری

کتاب تولید بذر در محصولات کشاورزی کتابی کاربردی دربارۀ اصول تولید بذر گیاهان زراعی است که بر تولید بذرهایی با کیفیت بهینه پافشاری دارد و راهکارهای پیشنهادی آن را در کشتزارهای بزرگ و کوچک در سراسر جهان می توان به کار بست. تجربه های نویسنده به عنوان یکی از مشاوران fao بر ارزش این کتاب بسیار می افزاید. این کتاب دو بخش اصلی دارد. بخش اول به اصول کلی تولید بذر می پردازد. بخش دوم کتاب که سازمان یافته...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت معلم تهران 1377

رساله حاضر، ترجمه بخشی از کتاب "اصول النقد الادبی" اثر احمدالشایب است . این نویسنده مصری در این بخش از کتاب خود، مباحث مربوط به ادب و نقد ادبی را به تفصیل آورده و آراء و عقاید برخی از منتقدان قدیم و جدید را یادآور شده است . کتاب مذکور در هفت باب تنظیم شده و در حدود 350 صفحه است . نگارنده این سطور به ترجمه بابهای اول و دوم آن که بالغ بر 100 صفحه است ، پرداخته است . باب اول به مباحثی مانند: ادب و...

پایان نامه :سایر - دانشکده صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران 1392

نمایش های رادیویی که از آن به عنوان عالی ترین نوع برنامه سازی رادیویی و شاخص توسعه یافتگی و رشد رادیوها در جهان نام می برند، نیازمند رویکردهای جدیدی هستند تا پا به پای انتظارات متغییر و فزاینده مخاطبان توسعه یابند. ترجمه نمایش های مطرح شبکه های رادیویی دنیا و استفاده از آنها، ضرورتی است که رادیو به منظور ارتقاء جایگاه خود نیازمند آن است. در این پژوهش که به روش کتابخانه ای- اسنادی و تحلیل داده ه...

لغزش یابی و لغزش زدایی از آثار ارزشمند مترجمان در راستای به‌گزینی و هرچه نزدیکتر ساختن کلام وحی به زبان فارسی و انتقال دقیق‌تر پیام قرآن به پارسی زبانان ضرورتی انکار ناپذیر است. این جستار با گزینش دو آیه به صورت نمونه از آیات علمی قرآن که بیانگر جزئیات تشکیل ابر و باران وتگرگ می‌باشند، برآن شده تا با ورود به مباحث وگزاره‌های علمی قرآن در حوزه زیست شناخت و بررسی ترجمه این آیات، به لغزش‌های برخی ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید