نتایج جستجو برای: was translated into arabic

تعداد نتایج: 4903795  

Journal: :Journal of epidemiology and global health 2014
Anwar E Ahmed Abdulhamid Fatani Abdullah Al-Harbi Abdullah Al-Shimemeri Yosra Z Ali Salim Baharoon Hamdan Al-Jahdali

BACKGROUND The Epworth Sleepiness Scale (ESS) is a questionnaire widely used in developed countries to measure daytime sleepiness and diagnose sleep disorders. OBJECTIVE This study aimed to develop an ESS questionnaire for the Arabic population (ArESS), to determine ArESS internal consistency, and to measure ArESS test-retest reproducibility. It also investigated whether the normal range of E...

2012
Rabih Zbib Erika Malchiodi Jacob Devlin David Stallard Spyridon Matsoukas Richard M. Schwartz John Makhoul Omar Zaidan Chris Callison-Burch

Arabic Dialects present many challenges for machine translation, not least of which is the lack of data resources. We use crowdsourcing to cheaply and quickly build LevantineEnglish and Egyptian-English parallel corpora, consisting of 1.1M words and 380k words, respectively. The dialectal sentences are selected from a large corpus of Arabic web text, and translated using Amazon’s Mechanical Tur...

Journal: :Brasiliana- Journal for Brazilian Studies 2012

Journal: :دراسات الادب المعاصر 0
فتانه منصوری جمشیدی مدرسة جامعة المعلمین فی طهران.

mustafa lutfi el-manfaluti is one of the literary men whose writing method was effective on literary change of the previous generation. he was born in egypt. he was interested in reading literary books; that’s why he had completed the science by mohammad abdoh. he had translated many stories and articles and had applied some french stories in his writings. his books are the most eloquent arabic...

2012
Samar Abd ElHafeez Sunny A Sallam Zahira M Gad Carmine Zoccali Claudia Torino Giovanni Tripepi Hala S ElWakil Noha M Awad

BACKGROUND Health Related Quality of Life (HRQOL) instruments need disease and country specific validation. In Arab countries, there is no specific validated questionnaire for assessment of HRQOL in chronic kidney disease (CKD) patients. The aim of this study was to present an Arabic translation, adaptation, and the subsequent validation of the kidney disease quality of life-short form (KDQOL-S...

2012
Samar Abd ElHafeez Sunny A Sallam Zahira M Gad Carmine Zoccali Claudia Torino Giovanni Tripepi Hala S ElWakil Noha M Awad

Background: Health Related Quality of Life (HRQOL) instruments need disease and country specific validation. In Arab countries, there is no specific validated questionnaire for assessment of HRQOL in chronic kidney disease (CKD) patients. The aim of this study was to present an Arabic translation, adaptation, and the subsequent validation of the kidney disease quality of life-short form (KDQOL-...

Journal: :Sledva : Journal for University Culture 2020

2015
Michal Elboim-Gabyzon Maayan Agmon Faisal Azaiza Yocheved Laufer

BACKGROUND The Late-Life Function and Disability Instrument (LLFDI) provides a comprehensive, reliable, and valid assessment of physical function and disability in community-dwelling adults. There does not appear to be a validated, comprehensive instrument for assessing function and disability in Arabic. The objective of the present study was to translate and culturally adapt the LLFDI to Arabi...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید