نتایج جستجو برای: translation courses
تعداد نتایج: 175035 فیلتر نتایج به سال:
This study is intended to examine the problems of translating texts; it one few studies which tackle translation at a text level, area ignored by many researchers in field. More specifically, investigates achieving cohesion using Arabic conjunction wa و, fa ف and thumma ثُمَّ while texts from English into Arabic. Its population was third-year students who studied Translation courses Faculty Educat...
This paper describes an experiment whose goal was to introduce MT via postediting to a third-year university class in French-to-English translation. Even though most of the students in our French programs do not go on to become professional translators, it seemed a worthy objective to give them at least a taste of the challenges and opportunites which MT offers today, given how widespread it ha...
The purposes of this study were (a) to compare BA and MA students of Translation in terms of their abilities in IT skills, (b) to compare them in terms of their learning of IT related competences in the translator training programs, and (c) to compare their viewpoints about the importance of IT skills in their professional activities. The participants of this research were Iranian male and fema...
It is seen that the importance and need for Arabic have been increasing in Turkey recent years, variety number of programs language higher education institutions are also increasing. noteworthy Language Literature Teaching departments, which a long history, Translation Interpretation state private universities years. In this study, undergraduate translation interpretation departments first thre...
abstract given the importance of the text’s formal aspects, in addition to its content, poetry presents special challenges to translators. poetry has its own distinctive features that cannot be rendered into another language easily. the translation of poetry into poetry entails preserving the rhyme, figurative language and the general tone of the original. the present study was an attempt to i...
This paper presents the current situation of intercultural communication research in China and Japan terms publications, theoretical constructs, activities Institute configuration courses. The purpose is to identify strengths weaknesses comparison, then explore feasible approaches for development China. It found that can further promote this field by increasing funding research, introducing cla...
This is the first volume of the three-volume-series of Felix Klein’s “Elementarmathematik vom höheren Standpunkte aus”, the first two volumes now in revised and completed editions and the third volume the first time in English translation. This translation is based on the last German edition of volume I, the fourth of 1933; the English translation of 1931, which was used for this new revised ve...
The aim of the paper is to present an Open Source Learning Management System for creating courses in translation theory and practice. Some of its most important characteristics are: • Choice of course formats such as by week, by topic or social format • Flexible array of course activities Forums, Journals, Quizzes, Resources, Choices, Surveys, Assignments • Full user logging and tracking activi...
Presents information on short courses recommended by the APS society.
This paper addresses the advantages of practical academic teaching of machine translation by implementations of „toy“ systems. This is the result of experience from several semesters with different types of courses and different categories of students. In addition to describing two possible architectures for such educational toy systems, we will also discuss how to overcome missconceptions abou...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید