نتایج جستجو برای: translation ability

تعداد نتایج: 542227  

2003
MAKOTO NAGAO

Problems inherent in current machine translation systems have been reviewed and have been shown to be inherently inconsistent. The present paper defines a model based on a series of human language processing and in particular the use of analogical thinking. Machine translation systems developed so far have a kind of inherent contradiction in themselves. The more detailed a system has become by ...

Journal: :Applied mathematics and nonlinear sciences 2023

Abstract English and American literature translation can help readers appreciate foreign cultures deepen their interpretation knowledge of literature. There are more relevant contents involved in the teaching translation. Translation is a very important task for different countries to communicate must be given enough attention, deeply cultural style countries. In order solve these problems find...

Journal: :journal of english language studies 0
masoud motahari assistant professor of applied linguistics, islamic azad university central tehran branch, iran ailar taherian instructor, university of applied sciences and technology, tehran, iran

this research was conducted to examine whether there was a significant difference between the quality of translations produced by translation students who used bilingual (english to farsi) dictionaries with that of those using monolingual (english to english) dictionaries. to this end, 78 senior undergraduate students of english translation took part in a piloted english proficiency test, 60 of...

پایان نامه :دانشگاه امام رضا علیه اسلام - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

this thesis is about the effect of self-confidence and educational motivation on oral translation quality.

2013
Valeria Oliveira Cruz Gill Walt

The process of translating research into policy has gained considerable attention in recent years and a number of studies have investigated the nexus between the two 'worlds' of research and policy. One issue that has been little addressed is about the boundaries between research and advocacy: how far scientists do, or should, promote particular findings to policy makers and others. This articl...

2001
Fatiha Sadat Akira Maeda Masatoshi Yoshikawa Shunsuke Uemura

This paper evaluates the effectiveness of a query translation and disambiguation as well as expansion techniques on CLEF Collections, using SMART Information Retrieval System. We focus on the query translation, disambiguation and methods to improve the effectiveness of an information retrieval. Dictionary-based method with a combination to statistics-based method is used, to avoid the problem o...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده علوم انسانی 1393

as some definitions show, idioms are expressions whose meanings cannot be obtained from individual words. in every society, people use their own conceptions and feelings through different idioms and expressions. so every culture and society has their own idioms. some scholars proposed methods for translating idioms but baker’s strategies are very important and constructive. this research tried ...

2015
Donald Sturgeon John S. Y. Lee

Past research has shown that various types of computer assistance can reduce translation effort and improve translation quality over manual translation. This paper directly compares two common assistance types – selection from lists of translation options, and postediting of machine translation (MT) output produced by Google Translate – across two significantly different subject domains for Chi...

Journal: :iranian journal of applied language studies 2012
farzaneh farahzad parviz azhideh leila razmjou

the present article reports a study carried out to investigate whether or not awareness of functional translation theories has any impact on the translation quality of translator trainees. 2oo iranian undergraduate students took part in this study. they were divided into four groups -two- experimental and two control groups. after homogenizing the participants by a toefl test, a translation pre...

2009
Xiang Xu

Advertisement is the major way of promoting sales. To achieve this aim, the AD language gets used to reinforce the effect with the help of rhetoric devices such as simile, metaphor, personification, pun, rhyme, etc. In term of the difference between English and Chinese, some translation methods including Literal Translantion, Free Translation and Modulation could be skillfully used during the t...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید