نتایج جستجو برای: arabic for non

تعداد نتایج: 10782982  

2012
Nachum Dershowitz

Our submission is a non-structural Example-Based Machine Translation system that translates text from Arabic to English, using a parallel corpus aligned at the paragraph / sentence level. Each new input sentence is fragmented into phrases and those phrases are matched to example patterns, using various levels of morphological information. Source-language synonyms were derived automatically and ...

Journal: :Folia phoniatrica et logopaedica : official organ of the International Association of Logopedics and Phoniatrics 2009
Tamer Abou-Elsaad Hemmat Baz Manal El-Banna

OBJECTIVE The aim of this study was to develop an Arabic articulation test using familiar and visually transparent words in order to be used as a criterion for comparing phonemes of both normal and phonologically disordered Arabic-speaking children. MATERIAL AND METHODS A picture-naming test was designed for the Mansoura Arabic Articulation Test (MAAT) to elicit spontaneous single-word respon...

Journal: :I. J. Speech Technology 2007
Mansour Al-Ghamdi Moustafa Elshafei Husni Al-Muhtaseb

This paper describes the development of an Arabic broadcast news transcription system. The presented system is a speaker-independent large vocabulary natural Arabic speech recognition system, and it is intended to be a test bed for further research into the open ended problem of achieving natural language man-machine conversation. The system addresses a number of challenging issues pertaining t...

2012
Mohamed Embarki Slim Ouni Fathi Salam

_________________________________________________________________________________________________________ Speech clarity and coarticulatory effects in standard and dialectal Arabic This study deals with the co-variation of speech clarity and coarticulatory patterns. Two experiments were conducted to investigate the influence of two parameters, the speech style (formal vs. non formal) and the pr...

2010
Kfir Bar

We have developed an experimental Arabic-to-English example-based machine translation (EBMT) system, which exploits a bilingual corpus to find examples that match fragments of the input source-language text--Modern Standard Arabic (MSA), in our case--and imitates its translations. Translation examples were extracted from a collection of parallel, sentencealigned, unvocalized Arabic-English docu...

2013
Michelle Fullwood Tim O'Donnell

Recent work in computational psycholinguistics shows that morpheme lexica can be acquired in an unsupervised manner from a corpus of words by selecting the lexicon that best balances productivity and reuse (e.g. Goldwater et al. (2009) and others). In this paper, we extend such work to the problem of acquiring non-concatenative morphology, proposing a simple model of morphology that can handle ...

2012
Korbinian Moeller Elise Klein Hans-Christoph Nuerk Roi Cohen Kadosh

Currently, there is a controversial debate on whether there is an abstract representation of number magnitude, multiple different ones, or multiple different ones that project onto a unitary representation. The current study aimed at evaluating this issue by means of a magnitude comparison task involving Arabic numbers and structured as well as unstructured non-symbolic patterns of squares. In ...

2017
Shirin Badruddin

Introduction: King Faisal Specialist Hospital and Research Center (KFSHRC) workforce is composed of close to 67 different nationalities. Diversity in the nursing workforce is unique in the hospital reason being the expatriates outnumber the Saudi nationals. Staff from different backgrounds provides a different perspective to the clinical care ensuring the hospital standards and policies are adh...

Journal: :BMC psychiatry 2018
Maha H Aljuaid Ahmad M Deeb Maamoun Dbsawy Daniah Alsayegh Moteb Alotaibi Yaseen M Arabi

BACKGROUND It is recommended that critically ill patients undergo routine delirium monitoring with a valid and reliable tool such as the Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit (CAM-ICU). However, the validity and reliability of the Arabic version of the CAM-ICU has not been investigated. Here, we test the validity and reliability of the Arabic CAM-ICU. METHODS We conducted a ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1392

like any other learning activity, translation is a problem solving activity which involves executing parallel cognitive processes. the ability to think about these higher processes, plan, organize, monitor and evaluate the most influential executive cognitive processes is what flavell (1975) called “metacognition” which encompasses raising awareness of mental processes as well as using effectiv...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید