نتایج جستجو برای: چندمعنایی اصولمند
تعداد نتایج: 177 فیلتر نتایج به سال:
حرف الی از حروف پرکاربرد قرآن محسوب میشود. این حرف متناسب با کاربردش در آیات قرآن معانی متعدد و متفاوت بسیاری را کد گذاری میکند که در یک نقطه یعنی معنای پیشنمونه و انتهای غایت با هم مرتبط میشوند. این نوشتار به منظور کشف میدانهای معنایی این حرف با رویکرد شناختی، و به روش توصیفی – تحلیلی به بررسی مدلهای چندمعنایی این حرف در قرآن پرداخته و پس از تبیین معنای پیشنمونه، وجوه معنایی این حرف در ...
یکی از چالشهایی که مترجمان قرآن با آن روبرو هستند، ترجمه صحیح بعضی از الفاظ چندمعنایی قرآن مانند «ما» است که به خاطر تنوع وشباهت کاربرد باعث شده که مترجمان بر اساس عقیده شخصی خود عمل کنند و ترجمههایی را با اشتباهات و دشواری فهم ارائه دهند.در این پژوهش که براساس بحث توصیفی- تحلیلی می باشد، تلاش شده که ضمن توضیح و تبیین حرف «ما» در قرآن کریم، به بازنگری ترجمههای آقایان قمشهای و فولادوند صورت ...
اختصارسازی از فرایندهای مهم واژهسازی است که در آن یک یا چند نویسه جانشین چند واژه یا یک عبارت طولانی میشود. بهطورکلی به لحاظ شیوۀ تلفظ دو نوع اختصار وجود دارد؛ اختصارهای الفبایی که نویسههای آن تکتک تلفظ میشود، و سرنامها که حروف آن به صورت یک واژه ادا میشود. هدف این پژوهش معرفی و تحلیل چگونگی تشکیل سرنامهای دوسطحی است که ساز و کار ویژه و نوینی از واژهسازی در زبان فارسی ایجاد کرده و کار...
چکیده ندارد.
«نذر» ازجمله مادههایی در قرآن کریم است که نقشی مؤثر در ساخت برخی مفاهیم کلیدی ایفا کرده است. از یک سو باید از «نَذر» یاد کرد که ازجمله انگارههای دینی محسوب میشود که ناظر به منسکی خاص در رابطه انسان با خداوند متعال است. از دیگر سو، با طیفی از واژگان چون «إنذار»، «مُنذِر» و «نَذیر» مواجهیم که با معنای «ترس» و «هراس» در ارتباطند. قاطبه لغویان و مفسران قرآن کریم، در بحث از ماده «نذر» به ذکر این م...
ادبیات تعلیمی یکی از کهنترین و پردامنهترین انواع ادب فارسی است. در ادبیات کلاسیک آموزهها بیشتر به صورت مستقیم و با صراحت بیان میشدند و آرایهها و فنون ادبی ابزاری جهت تأکید و تأثیرگذاری کلام بودند. در حالی که در ادبیات معاصر از بیان صریح و مستقیم آموزهها پرهیز میشود و اندیشهها عمدتاً در لفافههای بیانی ارائه میشوند. از این رو درک بُعد تعلیمی ادبیات و به طور اخص شعر در سدۀ اخیر با گذ...
مولانا جلال الدین محمد بلخی، در دیوان کبیر و یا کلیات شمس به بیان حالات شخصی خود پرداخته است. در این اشعار مولانا سخنانی را به زبان آورده است که در حوزه ی شناخت ما قرار نمی گیرند و برای درک آنها، به تأویل و تفسیر نیاز داریم، زیرا مولانا کلام خود را به گونه ای بیان نموده، که از آن می توان معانی متعددی را برداشت کرد. بر این اساس، در پژوهش حاضر سعی شده، ابتدا به بررسی چند معنایی پرداخته می شود، سپ...
الگوهای واژه گزینی (شیوه ی ایجاد پیوند بین کلمات و مفاهیم) از زبانی به زبان دیگر متفاوت است. مطالعه ی حاضر تاثیر الگوهای واژه گزینی زبان اول بر پردازش لغات در زبان دوم را در یک زمینه ی جمله ای مورد بررسی قرار میدهد. تمرکز این تحقیق بر روی مواردی میباشد که در آن دو معنای متفاوت یک کلمه ی چند معنا در فارسی به دو کلمه متفاوت انگلیسی ترجمه می شوند. مثلا، در زبان فارسی کلمه ی"ماه" بر هر دو مفهوم ماه...
چکیده: اشتراک لفظی در کنار ترادف و اضداد، از جمله مباحث معناشناسی است که زبان شناسان پیشین بدان پرداخته اند و تعریف هایی نیز از آن ارائه داده اند. سیبویه اولین کسی است که اشتراک لفظی را در تقسیمات کلام ذکر نموده و وجود آن را در زبان تأیید کرده است. تداخل لهجه ها و وام گیری از زبان ها، وضع اولیه ی زبانی، تطور صوتی و کاربرد مجازی، از جمله عوامل پیدایش اشتراک لفظی می باشد. زبان شناسان معاصر بر ای...
ادبیات تعلیمی یکی از کهنترین و پردامنهترین انواع ادب فارسی است. در ادبیات کلاسیک آموزهها بیشتر به صورت مستقیم و با صراحت بیان میشدند و آرایهها و فنون ادبی ابزاری جهت تأکید و تأثیرگذاری کلام بودند. در حالی که در ادبیات معاصر از بیان صریح و مستقیم آموزهها پرهیز میشود و اندیشهها عمدتاً در لفافههای بیانی ارائه میشوند. از این رو درک بُعد تعلیمی ادبیات و به طور اخص شعر در سدۀ اخیر با گذ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید