نتایج جستجو برای: نگارش فارسی
تعداد نتایج: 26326 فیلتر نتایج به سال:
نظام نیشابوری از دانشمندان قرن هشتم هجری است که کتابهای متعددی در زمینه های علوم عربی و قرآنی از خود بر جای نهاده که از جمله ی آنها ترجمه است از قرآن کریم به زبان فارسی،که دراین مقاله سعی شده است تاضمن اثبات نگارش چنین ترجمه ای از سوی نظام ،به معرفی ویژگیهای این ترجمه نیز پرداخته شود.
ابتلای یکی از اعضای خانواده به بیماری مزمن، بر روابط، نقشها، سلسله مراتب و بهطور کلی سیستم تأثیر میگذارد را برای مدیریت سازگاری با شرایط جدید، چالشهایی مواجه میکند. هدف این مرور ادبیات پژوهشی، شناسایی مسائلی است که در مزمن اعضا، آن روبهروست. بدین منظور، بررسی نظاممند مقالات چاپشده زبان فارسی یا انگلیسی مجلات داخلی خارجی سال 201۴ (دی ۱۳۹۲) تاکنون، پایگاههای SID، Magiran، Google Scholar...
متون فارسی- عبری متونی هستند که زبان آنها فارسی است، ولی به خط عبری به نگارش درآمدهاند. این متون در جوامع عبرانی ساکن ایران قدیم تألیف شدهاند. سابقه تألیف این متون به قرن سوم هجری و پیش از آغاز تألیف متون فارسی به خط عربی بازمیگردد. به این دلیل و دلایل دیگر مانند دوری جوامع عبرانی از جوامع مسلمان، زبان متون فارسی- عبری کهنتر از متون فارسی دیگر است و بسیاری از ویژگیهای آوایی، صرفی و نحوی د...
زبان شناسان بنا به دلایل مختلفی زبان ها را با یکدیگر مقایسه می کنند، گاهی دو یا چند زبان را برای پی بردن به اشتراکات و اختلافات آنها با هم مقایسه می کنند، کاری که معمولأ در حوزه ی زبان شناسی مقابله ای قرار می گیرد. تحلیل مقابله ای با اهداف مختلفی از جمله مشخص کردن دقیق مشکلاتی که فراگیران هنگام یادگیری زبان خارجی با آن روبرو می شوند، انجام می شوند تا دانشجویان را نسبت به این تفاوت ها در سبک های...
این مقاله که به بهانة سالگشت درگذشت ادیب بزرگ دو زبانة (مسلط به زبان فارسی و عربی) جهان معاصر و شاعر پارسی و عربی، دکتر سید امیرمحمود انوار نگارش یافته است؛ به بررسی مقام ممتاز استاد در عصر حاضر میپردازد. ایشان در دانشگاههای جهان معاصر، به دلیل مقام شعر و شاعری در دو زبان پارسی و عربی، بیبدیل بوده است.
از آنجا که مهمترین و کاربردیترین مرحله در فرایند بررسی و واکاوی خطاهای زبانی یادگیرندگان زبان دوم/خارجی، یافتن راهکارهایی برای کاهش این نوع خطاها میباشد، پژوهش حاضر به بررسی تأثیر بهکارگیری «راهبرد ترجمه» بر کاهش میزان خطاهای دستوری و واژگانی فارسیآموزان چینی پرداخته است. به همین منظور، از 12 فارسیآموز چینی پیشرفته خواسته شد که در دو مرحله، به نگارش یک متن به زبان فارسی بپردازند. در مرحل...
چکیده: قرن پنج تا هفت در تاریخ ادب فارسی یکی از پربارترین دوران در زمینۀ نگارش آثاری با زمینه یا صبغۀ غالب عرفانی است. میانه همین دوران، یعنی قرن ششم نیز سرآغاز پیدایش نثر مزیّن و متکلّف فارسی یا همان نثر مصنوع است که با فعّالیّت نصرالله منشی و با نگارش کلیله و دمنه، صورت رسمی به خود گرفت. نکته ای که ذهن خواننده را به خود معطوف میسازد این است که با توجّه به رواج روحیه عرفانگرایی در این دوره و با د...
تحقیق حاضر به بررسی تطبیقی «que» میان کتاب طاعون آلبر کامو و ترجمه فارسی آن می پردازد که توسط رضا سید حسینی صورت گرفته است. بررسی میان «que» که ساختاری است مختص زبان فرانسه و معادلهای آن در ترجمه فارسی اثر. در زبان فرانسه «que» ممکن است ربطی باشد و یا موصولی و بنا به این دسته بندی می تواند کاربردهای مختلفی داشته باشد که در زبان ما فقط به صورت «که» ترجمه می شود. هر نویسنده ای سبک نگارش مخصوص...
پژوهش حاضر عقاید مدرسان ایرانی را در مورد اهمیت اشتباهات نوشتاری زبان آموزان پیش از تصحیح و پس از تصحیح انشاهای زبان آموزان مورد بررسی قرار داده است. 30 مدرس و استاد زبان انگلیسی زن و مرد با سطوح مختلف تحصیلات کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترا که درس نگارش زبان انگلیسی را در موسسات مختلف آموزش زبان شیراز و یا دانشگاهها (اعم از دانشگاه شیراز و دانشگاه آزاد شیراز) تدریس کرده بودند و یا در زمینه تصح...
شرف الدین رامی تبریزی یکی از ادیبان فرزانه سده هشتم هجری بوده، و در نیمه دوم آن درگذشته است. رامی پیرامون علوم بلاغی سه یا چهار اثر ارزنده به زبان فارسی تألیف نمود و در نگارش آنها توانایی ابداع و ابتکار خود را نشان داد: طبقه بندی موضوعی صور خیال اندام آدمی یکی از شیوه های ابداعی او است که در کتاب ارزشمند "انیس العشاق " به تبیین آن پرداخته است. در آثار بلاغی فارسی و عربی تاکنون کسی صور خیال اندا...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید