نتایج جستجو برای: برون دادهای انگلیسی زبان علوم کتابداری ایران

تعداد نتایج: 198296  

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد گرمسار - پژوهشکده علوم انسانی و اجتماعی 1391

مهم نیست که در آن ما به نوبه خود، ما با شواهدی وجود دارد که فن آوری دیجیتال است که عملا موثر بر هر جنبه ای از زندگی ما محققان به رگبار . برای درک وضعیت فن آوری در یادگیری زبان امروز، نیاز به در نظر گرفتن راه های مختلفی است که فناوری می تواند تاثیر بر جنبه های مختلف زبان و آموزش هستند. پادکست ها نیرو راه را برای دانشجویان ایرانی برای بهبود مهارت های زبان انگلیسی خود . برای تقریبا بدون پول، دانش ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز 1376

واژگان یا لغات هرزبانی بخش مهمی از آن زبان را تشکیل می دهند. در حالیکه در بخش دستور غالبا زبانها دارای اشتراکات فراوانی هستند، تفاوت عمده بین زبانها معمولا در قسمت واژگان می باشد. بهمیت دلیل فراگیران زبانهای دوم، غالبا در این قمست با مشکلات فراوانی مواجه هستند. علیرغم اهمیت لغت در زبان آموزی و مشکلات فراوان زبان آموزان در این قمست ، آموزش لغت از طرف برنامه ریزان زبانی با اقبال عمده ای روبرو نشد...

ژورنال: :فصلنامه مطالعات ملی کتابداری و سازماندهی اطلاعات 2014
مهرداد نیکنام وظیفه فریبرز خسروی سهیلا طالبی

هدف: تشخیص اختلاف بین سواد اطلاعاتی دانشجویان کارشناسی ارشد کتابداری و اطلاع رسانی، و دانشجویان رشته فناوری اطلاعات دانشگاه تهران است. روش/ رویکرد پژوهش: پیمایشی - تحلیلی از نوع کاربردی یافته ها: میزان آشنایی و مهارت دانشجویان هر دو رشته در تمام زمینه های مورد بررسی، شامل: میزان مهارت در استفاده از ابزارهای جست وجو و بازیابی اطلاعات، میزان آشنایی با منابع اطلاعاتی مرتبط با رشته تحصیلی ، میزان م...

ژورنال: :پژوهش و نگارش کتب دانشگاهی 2013
رضا رضوانی سمیه نوروزی

بررسی و مقایسه ابعاد یادگیری لغت در کتابهای زبان انگلیسی تخصصی «سمت»      چکیده در دروس زبان تخصصی دانشگاهی فراگیری لغت نقش عمده­ای دارد. یادگیری لغات به فراگیری مهارتهای زبان به ویژه مهارت خواندن کمک می­کند. در کتابهای زبان تخصصی «سمت» که کتابهای رسمی دانشگاهی در ایران محسوب می­شوند، مهارت خواندن مورد توجه قرار گرفته است؛ از این رو، توجه به دانش لغت و ماهیت چند بعدی بودن آن اهمیت دارد. هدف ما ...

ژورنال: :فناوری آموزش 2011
جهانبخش نیکوپور محمد حسن امینی فارسانی مریم نصیری

مطالعه حاضر به بررسی رابطه بین تفکر انتقادی و استفاده از راهبردهای مستقیم و غیر مستقیم یادگیری زبان توسط فراگیران زبان انگلیسی در ایران می­پردازد. در این مطالعه،100 دانشجو زبان انگلیسی در دانشگاه آزاد اسلامی کرج به دو پرسشنامه تفکر انتقادی و راهبردهای یادگیری زبان پاسخ دادند. نتایج حاصل بیانگر وجود رابطه آماری معنی­دار بین راهبردهای استفاده از فرآیندهای ذهنی، سازماندهی و ارزیابی یادگیری و یادگی...

ژورنال: :فصلنامه نقد کتاب اطلاع رسانی و ارتباطات 0
ابراهیم افشار ebafshar@gmail. com

در این مقاله، گزارش فشرده ای از پیشینۀ انتشار کتاب های روش تحقیق به زبان های فارسی و انگلیسی برای کتابداری و علم اطلاعات ارائه و سپس محتوای کتاب حاضر، به اختصار، معرفی و نقاط قوت آن تشریح شده است. محتوا و زبان کتاب به عنوان یک دستنامه برای آموزش «مناسب» ارزیابی شده است؛ اما از نقش ناشر در ویراستاری و تولید فنی کتاب  انتقاد شده است. منتقد ضعف ویراستاری را مربوط به اصلاح نشدن ساختار کتاب،  کوتاه ...

هدف: پژوهش حاضر با هدف بررسی تأثیر فناوری‌های نوین اطلاعاتی و ارتباطی (آی.سی.تی.) بر بازار کار کتابداری و اطلاع‌رسانی انجام شده است. این مقاله به معرفی فرصت‌های شغلی تازه‌ای در حرفه کتابداری می‌پردازد، که در آگهی‌های استخدام مرتبط به این رشته منعکس شده‌اند. روش/رویکرد پژوهش: رویکرد پژوهش حاضر کیفی و روش آن تحلیل محتواست. در یک نمونه‌گیری هدفمند 100 آگهی شغلی مربوط به کتابداران انتخاب و تحلیل ش...

هدف از این پژوهش، کمک به ارتقای کیفیت آموزش زبان انگلیسی در نظام آمورشی ایران از راه بررسی و معرفی عوامل چالش زای مهم آموزش زبان انگلیسی در نظام آموزشی ایران می­باشد. به این منظور مطالعه کیفی با رویکرد تحلیل محتوا انجام شد. برای این کار از مدیران آموزشی و دبیران زبان انگلیسی مدارس دولتی شهر تهران که از دیدگاه مسئولین آموزش و پرورش، دبیران دیگر، دانش­آموزان و اولیای آنها، شایسته ترین افراد گروه ...

ژورنال: ادب فارسی 2013
محمّد خالد فیضی هوشنگ خسروبیگی

بخشی از پیشینة ادبی و تاریخی ایران، در آثاری به جای مانده که حاصل ترجمه و یا اقتباس از متون مکتوب به زبان‌‌های دیگر است. این ترجمه‌‌ها را «میرزا»های مسلّط به زبان و ادبیّات فارسی انجام می‌دادند. سبک نگارش این آثار همان سبک نگارش دورة زمانی ترجمه است. دورة قاجاریه از مهمّ‌ترین دوره‌‌های ترجمه در تاریخ ایران از زبان فرانسوی و انگلیسی است.هدف این مقاله، بررسی و ارزیابی نقش و جایگاه ترجمه از زبان انگل...

ژورنال: :ادب فارسی 2013
هوشنگ خسروبیگی محمّد خالد فیضی

بخشی از پیشینة ادبی و تاریخی ایران، در آثاری به جای مانده که حاصل ترجمه و یا اقتباس از متون مکتوب به زبان های دیگر است. این ترجمه ها را «میرزا»های مسلّط به زبان و ادبیّات فارسی انجام می دادند. سبک نگارش این آثار همان سبک نگارش دورة زمانی ترجمه است. دورة قاجاریه از مهمّ ترین دوره های ترجمه در تاریخ ایران از زبان فرانسوی و انگلیسی است.هدف این مقاله، بررسی و ارزیابی نقش و جایگاه ترجمه از زبان انگلیسی...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید