نتایج جستجو برای: بررسی همه جانبه متون روسی
تعداد نتایج: 539627 فیلتر نتایج به سال:
در زبان روسی پسوندهای زیادی در ساخت کلمات مصغر، با معنی تحبیبی، مشارکت دارند.تنوع ساختار و معانی آنها، فهم و درک آن را برای زبان آموزان ایرانی مشکل کرده و باعث اشتباهات زیادی در ترجمه و آموزش این مبحث مهم می گردد.بسیاری از پژوهشگران و زبان شناسان خارجی و روسی، مبحث کلمات مصغر (با معنی تحبیبی) را بررسی و مطالعه کرده اند، اما هنوز هم جوانبی از آن مورد بررسی و تحقیق قرار نگرفته است. پسوندها، نقش...
مقدمه: هدف از انجام این پژوهش بررسی اثربخشی مداخله تعامل همه جانبه بر رفتارهای قالبی کودکان دارای اختلال طیف اوتیسم است. روش کار: این پژوهش نیمهآزمایشی با گروه آزمایش و کنترل و مرحله پیشآزمون و پسآزمون می باشد. جامعه این پژوهش شامل کودکان دارای اختلال طیف اوتیسم است که به وسیله نمونه گیری دردسترس از میان مراکز اوتیسم شهر اهواز مرکز نهال انتخاب و تعداد 11 ک...
در این پژوهش، فعل در تفسیر فارسی جامع الستین للطائف البساتین مورد بررسی قرار می گیرد. دستور، علم نشانه شناسی(semiologie) است. دستور تاریخی با مطالعات زبان شناس سوئیسی دو سوسور در آغاز قرن بیستم وارد مرحله جدیدی شد. پژوهش نشانه شناختی برای روشن شدن معانی و کاربردهای دستوری همه ی متون در هر زبانی لازم است، به ویژه در مطالعات تاریخ زبانی. مطالعه ی زبان تاریخی، از وظایف زبان شناسی است، امّا برای مح...
هدف مقاله، دستهبندی استعارههایی است که مفهوم دانش را تبیین و جایگاه آن را در مبحث مدیریت دانش، نمایان میکنند. در این مقاله مفاهیم نهفته در استعارههایی که در متون متخصصان این حوزه، برای واژه دانش بهکار گرفته شده، بررسی میشود و زمینه را برای پاسخ به این سوال فراهم میآورد که دانش در سازمانها، چه نقش و جایگاهی دارد و چگونه باید مدیریت شود؟ برای پاسخ به این سوال، مقالههای مدیریت دانش در تعد...
مقدمه: شناسایی عوامل مؤثر بر حفظ سلامت پرسنل بهداشت و درمان در ارتقای اثربخشی سازمان و حتی پیامدهای سازمانی نقش بارزی ایفا میکند. این مطالعه برای تعیین آگاهی، نگرش و عملکرد پرستاران در رابطه با اصول احتیاط همه جانبه انجام شد. روشها: این مطالعه از نوع مقطعی بود و از پرسشنامه برای جمعآوری دادهها استفاده شد. جامعه این پژوهش همه پرستاران بیمارستانهای شهر زابل بود. روایی و پایایی پرسشنامه...
b?? که در بیشتر متون مربوط به زبان شناسی روسی به « نمود» ترجمه شده است ، یکی از ویژگی های دستوری فعل در زبان روسی است . انتخاب اصطلاح « نمود » در زبان فارسی ، به عنوان معادل اصطلاح دستوری b?? با استناد به وجود چنین ماهیت دستوری ، تحت عنوان aspect ، در زبان هایی ، همچون انگلیسی و فرانسه است . b?? یا « نمود » ویژگی دستوری غیر تغییردهنده است که در نتیجه تقابل شکل های صرفی فعلی « نمود کامل » و « نم...
هدف اصلی پژوهش حاضر، واکاوی مفهومی مبانی و مبادی گفتمانی الگوی اسلامی - ایرانی پیشرفت بوده و در این راستا، تلاش کرده تا به این سوال اساسی پاسخ دهد که افقهای مورد نظر در الگویِ بومی اسلامی – ایرانی پیشرفت بر کدام عناصر و شاخصها تاکید دارد؟ گفتمانسازی درباره الگوی اسلامی – ایرانی پیشرفت، مدیریت تولید علوم بومی (اسلامی – ایرانی) و طراحی و اجرای الگوی مدیریت تحول در جهت پیادهسازی اهداف از جمله م...
مقالة حاضر، به بررسی گزارة اسمی در زبان روسی و فارسی میپردازد. مفهوم گزاره و انواع آن مدت زمان مدیدی است که مورد بررسی دانشمندان و دستورنویسان میباشد. به هنگام بررسی گزارة اسمی در زبان روسی میبایست این نکته را خاطرنشان ساخت که در رابطه با ابن موضوع اختلاف نظرهای اساسی وجود دارد. در بحث مربوط به تئوری گزاره در زبان فارسی همچون زبان روسی، نقاط ضعف و نارساییهایی نیز وجود دارد. در این مقاله، ان...
پدیده ی قرض گیری یکی از ویژگی های طبیعی زبان قلمداد می شود که در چارچوب آن سخنگویان یک زبان در صورت لزوم و به منظور پرکردن خلأهای واژگانی به زبان های دیگر مراجعه می کنند و کلماتی از این زبان ها را در گفتار خود وارد می نمایند. به کارگیری روز افزون و استفاده ی غیر معقول از واژه های بیگانه در زبان فارسی می تواند اصالت و غنای این زبان را تحت الشعاع قرار دهد، و به خصوص این باور را در ذهن همگان به گو...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید