نتایج جستجو برای: با معنایی زبانی

تعداد نتایج: 670940  

ژورنال: :متن پژوهی ادبی 0
مجتبی منشی زاده هیئت علمی دانشگاه علامه

با گذشت نزدیک به هفت دهه از تأسیس نخستین فرهنگستان در ایران، تاکنون بررسی جامعی درباره واژه های مصوب فرهنگستان های متولی امر واژه گزینی در گذشته و حال صورت نگرفته و لذا هنوز بسیاری از مسائل نظری و مشکلات عملی این کار به درستی طرح نگردیده است. هدف این تحقیق نقد علمی اصول و ضوابط واژه گزینی فرهنگستان سوم (فرهنگستان زبان و ادب فارسی) و بررسی دقیق موانع پذیرش واژه های عمومی مصوب آن است. روش اتخاذ ش...

هم معنایی یا ترادف از جمله روشهای مفسران در فهم و تفسیر واژگان قرآن و مجالی پر از اختلاف نظر و تکثر اصطلاحات است. این پژوهش در صدد بررسی روش کاربست هم معنایی یا ترادف در تفسیر المیزان و تحلیل تطبیقی نقدهای علامه طباطبایی بر روش برخی مفسران با هدف فهم دقیق و موشکافانه معنای واژگان است. نتایج حاصل، حاکی از آن است که وجه تشابه روش­های به کار رفته در ترادف، عدم تطابق کامل واژگان است. نقدهای علامه ش...

ژورنال: :پژوهش های قرآنی 2012
محمدعلی رضایی کرمانی بی بی زینب حسینی مرتضی ایروانی نجفی

واژه «الْأَبْتَر» یکی از واژگان معناساز و دارای ویژگی های منحصربه فرد زبانی و فرازبانی در سوره کوثر است. این واژه یکی از شاخص های مهم «اعجاز بیانی» در سوره کوثر به شمار می آید. این پژوهش بر آن است با استفاده از دانش ایتمولوژی یا ریشه شناسی، ابتدا مفهوم دقیقی از این واژه ارائه نموده، با بررسی «تطور مفهومی» واژه یا همان معناشناسی تاریخی، سیر تطور معنایی آن را در سه دوره زمانی پیش از نزول قرآن کریم، د...

هر گونه تغییر در زبان به عنوان یکی از کانون‌های معناساز در متن، منجر به خلق سبک و معنایی جدید خواهد شد. یکی از شگردهای فُرمی و معنایی زبان، کارکرد فرازبانی آن است. در فرازبان، توجه متن به خود زبان معطوف، و در نتیجه، بر عینیت و مادیت زبان تأکید می‌شود و در ساحت معنایی متن نیز تغییراتی رخ می‌دهد. فرازبان در متون تعلیمی که قصد القای معنی خاصی را دارند، از اهمیتی مضاعف برخوردار است. بر اساس این تمهی...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2011
سحر بهرامی¬خورشید آری ورهاگن3 ارسلان گلفام

این مقاله به بررسی فضای معنایی فعل «شدن» در زبان فارسی می¬پردازد تا برخی ویژگی¬های بنیادین شناخت زبانی بشر، همچون تحلیل¬پذیری و ترکیب¬پذیری را تحلیل کند. یکی از پربسامدترین افعال در زبان فارسی فعل «شدن» است که با توجه به نقش¬های متفاوتی که در سطح جمله ایفاء می کند، شاید فعال¬ترین فعل در این زبان باشد. با چشم¬اندازی درزمانی «شدن» با چهار کاربرد مجزا (فعل اصلی، فعل ربطی، فعل کمکی تکلیفی و جزء فعل...

ژورنال: زبان پژوهی 2017

بررسی ارتباط بین پردازش عبارات اصطلاحی با قابلیت نظام شناختی‌اجرایی و پردازش معناشناختی در بیماران آلزایمر فارسی‌زبان*   امید آزاد[1] تاریخ دریافت: 21/2/93 تاریخ تصویب: 1/4/93    چکیده  عبارت اصطلاحی حوزة مطالعاتی بسیار مناسبی برای کنکاش در دو مورد از بنیادی‌ترین اختلالات بیماری آلزایمر یعنی نقصان معنایی بیماران آلزایمر و اختلال نظام شناختی‌اجرایی آنها قلمداد‌ می‌شود. در این پژوهش، توانا...

ژورنال: :پژوهش های ارتباطی 0
شهرام مدرس خیابانی دکترای زبان شناسی همگانی، استادیار دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرج

در مقاله حاضر با استفاده از روش توصیفی ـ تحلیلی، ضمن اشاره به ساختار زبانی گزارش های فوتبال سیما، به بررسی ناهنجاری های ساختاری و معنایی ـ کلامی این گزارش ها پرداخته شده است. هدف اصلی این پژوهش تنها طرح ناهنجاری های زبانی گزارشگران نیست، بلکه ارائه راهکارهایی به منظور کاهش این نارسایی ها و سرانجام، معیارسازی زبان گزارش فوتبال است. برای دست یافتن به این مهم پس از تهیه پیکره زبانی (پانزده دقیقه پ...

ژورنال: ذهن 2018

در زبان‎شناسی جدید شناخت بافت زبانی و فرازبانی در حوزه مطالعات قرآنی برای تشخیص مفهوم واژگان و متن مورد توجه قرار گرفته است. قرآن به لحاظ زبان‎شناسی از آرائه‎های ادبی، اصطلاحات و مفاهیم عرفانی استفاده کرده است. در این پژوهش از رویکردهای نظری کویرک و همکاران و مییر به منظور تجزیه و تحلیل ساختار نحوی و معنایی و کاربردشناختی پیروی شد. در هر...

Journal: :recherches en langue et litterature françaises 0
محمودرضا گشمردی استادیار گروه فرانسه دانشگاه اصفهان ملیحه سعیدی دانش آموخته ارشد آموزش زبان فرانسه دانشگاه اصفهان

فراموشی به عنوان اختلال حافظه غالبا در مرکز مشکلات فراگیران زبان خارجی، به خصوص در سطح بخاطر سپاری کلمات قرار دارد. در این مقاله به بررسی عواملی خواهیم پرداخت که فراموشی واژگان را نزد فراگیران خرد سال زبان فرانسه در ایران کاهش می­دهد و مهارت­هایی که می­تواند یادآوری کلمات فرانسوی به عنوان زبان دور در محیط برون زبانی باشند را بهبود می بخشد. بدین منظور بافت گذاری کلمات، سازماندهی معنایی کلمات و ت...

این مقاله به معرفی روشی برای تعیین مشابهت معنایی کلمات با استفاده از پیکره‌های تنک می‌پردازد. این روش با ارائه مفهوم جایگزین‌پذیری غیرمستقیم برای اولین بار و پیاده‌سازی آن از طریق گراف جایگزین‌پذیری عبارت‌ها توانسته است بر مشکل تنک بودن فضای زمینه در زبان‌های با منابع محدودتر مانند فارسی غلبه نماید. از طرف دیگر باید به این نکته اشاره نمود که برای تولید گراف جایگزینی لازم برای تعیین مشابهت معنای...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید