نتایج جستجو برای: اسم فعل
تعداد نتایج: 4949 فیلتر نتایج به سال:
هدف این رساله توصیف ساخت معنایی جملات ساده ترکی زنجانی براساس مدل چیف (1970) می باشد. در این مدل بخش معنایی semantic component از اهمیت زیادی برخوردار است . برای توصیف ساخت معنایی زبان ، چیف به توصیف زیرساخت معنایی جملات می پردازد. هر جمله شامل یک عنصر اسنادی (predicative)است که معمولا یک یا چند عنصر اسمی (nominal) آن را همراهی می کنند.عنصر اسنادی را فعل و عناصر اسمی را اسم می نامند...
در طی دو دھه اخیر، در مطالعات روانشناسی زبان، به منظور فھم تفاوتھا و شباھتھای شناختی بین دو زبان، فعال سازی و ھمچنین بازیافت لغت، توجه ویژه ای به افراد دو زبانه معطوف شده است. از آنجائیکه پردازش لغت نقش مھمی در مطالعات شناختی زبان دارد، در این تحقیق سطوح پردازش لغت و تاثیر آنھا در پردازش اسم و فعل در ھر دو زبان اول (فارسی) و دوم (انگلیسی) مورد بررسی قرار گرفت. در واقع، اھداف این تحقیق شامل بررس...
زبانها ویژگیهای مصادیق جهان بیرون را به نحو متفاوتی در خود منعکس میکنند؛ برای مثال، مقولة شخص، شمار، زمان و نمود فعل[1] یا حالت[2] و جنس اسم[3] در زبانهای مختلف به صورتهای متفاوت بیان میشود. یکی دیگر از این مقولات، ویژگی جانداری[4] است که زبانها توجه کمتری به بیان آن دارند. این خصوصیت در تعدادی از گویشهای ایرانی وجود دارد که موضوع بحث این مقاله است. [1] aspect [2] case [3]...
چکیده در کاربرد عادی زبان، هیچ عنصری به تنهایی به کار نمی رود، بنابراین، مثلاً عناصر فعل و صفت و اسم همراه با وابسته هایی در جمله به کار می روند که در نظریه دستور وابستگی این وابسته ها را به دو دسته متمم ها و افزوده ها تقسیم می کنند. متمم ها توسط هسته انتخاب می شوند و در ساخت ظرفیتی هسته قرار دارند و افزوده ها در ساخت ظرفیتی هسته قرار ندارند و به اختیار گوینده یا نویسنده وارد جمله می شود. در ای...
مقاله حاضر به واکاوی مقابلهای در فعلهای پیشوندی زبانهای فارسی و آلمانی معاصر می-پردازد. در زبان فارسی، فعل پیشوندی فعلی است که از یک فعل ساده و یک پیشوند ساخته شده باشد. در این زبان با افزودن پیشوند اشتقاقی به فعلهای ساده، ممکن است معنای فعل پیشوندی عوض شود. در زبان آلمانی، فعل پیشوندی فعلی است که از یک فعل ساده، اسم یا صفت و یک پیشوند ساخته شده باشد. در این زبان با افزودن پیشوند به مبنای ا...
چکیده سابقه و هدف: ویژگی های برجسته آفازی های ناروان شامل تولید نامناسب، خزانه واژگان محدود و بی دستوری می باشد. این بیماران در درک و بیان جملات دارای نقص نحوی بوده و گفتار آن ها به صورت تلگرافی و کوتاه است. در این مطالعه، انواع خطاهای صرفی و نحوی گفتار بیماران آفازی ناروان با افراد سالم مقایسه خواهد شد. مواد و روش ها: مطالعه از نوع مقطعی و مقایسه ای بوده و 8 بیمار آفازی ناروان و 8 فرد آسیب ندی...
چکیده «شبه جمله» در نحو عربی بر ظرف و جارومجرور اطلاق می شود. ظرف و جارومجرور از مصداق های ترکیب اند و از دو اسم مانند «عندک» یا یک اسم و یک حرف مانند «فی الدّار» پدید آمده اند؛ جزء حرفی و ظرفی آن ها شایستگی مسند یا مسندالیه شدن را ندارند؛ و نیز هیچ گونه اسناد و نسبتی ندارند؛ تنها یک مشابهت صوری و ظاهری در شکل و پیکر آن دو با جمله و کلام در میان است؛ و وجه شباهت آن دو با جمله در پیوند و پیوست د...
از جمله بررسیهای مفید برای آشکار شدن ساز و کار روایتها و به طور خاص قصّههای عامیانه، روش تجزیه و تحلیل تودوروف، نظریهپرداز عرصه ساختارگرایی است که در تحلیل روایتهای اسطورهای به کار گرفته شده است. وی این نوع قصّهها را از جنبههای مختلف مورد توجه قرار داده و در بررسی اجزای کلام قصهها، آنها را همچون پارههای گفتمان به سه دسته اسم، صفت و فعل تقسیم کرده است. بنابراین با تجزیه و تحلیل روایت، ...
از جمله بررسی های مفید برای آشکار شدن ساز و کار روایت ها و به طور خاص قصّه های عامیانه، روش تجزیه و تحلیل تودوروف، نظریه پرداز عرصه ساختارگرایی است که در تحلیل روایت های اسطوره ای به کار گرفته شده است. وی این نوع قصّه ها را از جنبه های مختلف مورد توجه قرار داده و در بررسی اجزای کلام قصه ها، آنها را همچون پاره های گفتمان به سه دسته اسم، صفت و فعل تقسیم کرده است. بنابراین با تجزیه و تحلیل روایت، می...
چکیده پسوند (- ه / - ـه = /e/) از پرکاربردترین وندهای فارسی است. نقشاختصاصی و زایای این وند، ساختن صفت مفعولی یا اسم مفعول از بن گذشتة فعل است، به این معنی که از پیوند (- ه) با بن گذشتة همة فعلها میتوان صفت مفعولی یا اسم مفعول ساخت. اما وند (- ه)، افزون براین نقش، دارای نقشهای فرعی دیگری از جمله ساختن اسم مصدر و اسم ابزار از بن مضارع است که کمتر بدانها پرداخته شده است. از طرف دیگر اغل...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید