Zahra Mofazali Fard
MA in English Translation Studies, Department of Translation Studies, Science and Research Tehran Branch, Islamic Azad University, Iran
[ 1 ] - After Translation: Preserving/Disrupting the Concept of Polyphony with Special Focus on Hermeneutics
In modern literature, polyphony is a sort of recital which involves a variety of voices and standpoints. This plurality of independent voices was introduced by the Russian philosopher Mikhail Bakhtin. This study sought to look into how the notion of polyphony based on the character(s)' voices in Faulkner‟s novel entitled The Sound and the Fury </span...
نویسندگان همکار