علیرضا شریف
دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز- دانشکده علوم انسانی- گروه علوم قرآن و حدیث
[ 1 ] - مفهوم شناسی تطبیقی ارتقاب در تفاسیر فریقین
مترجمان کلام وحی در ترجمه قرآن، برخی واژگان را معادل هم در نظرگرفته اند. گاهی نیز یک معنا را برای واژگانِ متفاوت بکار برده اند. درحالیکه توجه به مفهوم دقیق واژگان، راهی برای حل معمای برخی آیات و روایات بوده، و با بهره گیری از ترجمه تصویری، میتوان به معنایی فراتر از آنچه مفسران فریقین در آثار خویش بیان نموده اند، دست یافت.واژه «ارتقاب»، در تفاسیر فریقین هم معنا با «انتظار» در نظر گرفته شده ...
نویسندگان همکار