علیرضا شریف

دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز- دانشکده علوم انسانی- گروه علوم قرآن و حدیث

[ 1 ] - مفهوم‏ شناسی تطبیقی ارتقاب در تفاسیر فریقین

مترجمان کلام وحی در ترجمه قرآن، برخی واژگان را معادل هم در نظرگرفته‏ اند. گاهی نیز یک معنا را برای واژگانِ متفاوت بکار برده‏ اند. درحالیکه توجه به مفهوم دقیق واژگان، راهی برای حل معمای برخی آیات و روایات بوده، و با بهره‏ گیری از ترجمه تصویری، می‏توان به معنایی فراتر از آنچه مفسران فریقین در آثار خویش بیان نموده‏ اند، دست یافت.واژه «ارتقاب»، در تفاسیر فریقین هم‏ معنا با «انتظار» در نظر گرفته شده ...

نویسندگان همکار