سیمین ولوی
دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز
[ 1 ] - مظاهر قیام حسینی در اشعار معروف عبدالمجید
معروف عبدالمجید نویسنده و شاعر مبارز مصری است که پیش از انقلاب اخیر مصر، مدت بیستوهشت سال را در تبعید بهسر برده و در این مدت، تلاش کرده است تا با قدرت ادبی خود به نقد اوضاع سیاسی و اجتماعی کشورش بپردازد. او اشعاری در مدح و رثای اهل بیت(ع)، بهویژه امام حسین(ع)، دارد که درضمن آن، اوضاع سیاسی کنونی کشورهای عربی بهویژه مصر را با دوران قیام سیدالشهدا مقایسه میکند و با ترسیمکردن ظلم و جور حاکم...
[ 2 ] - دشواری ترجمة قرآن کریم در برخی از روشهای قصر (تعریف مسند و مسندٌالیه ـ تقدیم مسندٌالیه بر مسند فعلی)
قرآن کریم در ایجاز و بیان اسلوبی بینظیر دارد و به دلیل برخورداری از ویژگیهای بلاغی و بیانی، ترجمة آن به دیگر زبانها بسیار دشوار است. لذا مترجم قرآن علاوه بر آشنایی با اسباب نزول و سیاق آیات، لازم است ویژگیهای بلاغی زبان عربی را به خوبی بشناسد تا بتواند با رعایت دقّت، امانت و بدون حذف و تغییر معنا به ترجمة صحیح آیات بپردازد، امّا برخی از مترجمان بدون توجّه به ویژگیهای بلاغی قرآن کریم به ترجمة آ...
[ 3 ] - شیوههای برگردان مجاز مفرد مرسل سوره یوسف در چند ترجمه از قرآن
به دلیل گستردگی بکارگیری مجاز در قرآن کریم توجه به آن برای درک حقایق قرآنی ضروری است. در این مقاله روشهای ترجمه قرآن و مفهوم و اقسام مجاز، مورد بررسی قرار گرفته و آنگاه با روش استقرائی- استنتاجی، مجازهای مفرد مرسل سوره یوسف جهت تبیین شیوه ترجمه آن در ترجمههای منتخب کهن(طبری، سور آبادی، میبدی، ابوالفتوح رازی) مورد بررسی قرار گرفته است. حاصل این پژوهش مشخص میکند مترجمان مورد بحث روش یکسانی در ...
[ 4 ] - شیوههای برگردان مجاز مفرد مرسل سوره یوسف در چند ترجمه از قرآن
به دلیل گستردگی بکارگیری مجاز در قرآن کریم توجه به آن برای درک حقایق قرآنی ضروری است. در این مقاله روشهای ترجمه قرآن و مفهوم و اقسام مجاز، مورد بررسی قرار گرفته و آنگاه با روش استقرائی- استنتاجی، مجازهای مفرد مرسل سوره یوسف جهت تبیین شیوه ترجمه آن در ترجمههای منتخب کهن(طبری، سور آبادی، میبدی، ابوالفتوح رازی) مورد بررسی قرار گرفته است. حاصل این پژوهش مشخص میکند مترجمان مورد بحث روش یکسانی در ...
نویسندگان همکار