اکرم زارعیان
دانش آموخته کارشناسی ارشد دانشگاه خوارزمی
[ 1 ] - تأثیر پذیری ملک الشعرای بهار و احمد شوقی از فابل های لافونتن در تحوّل سنّت ادبی ایران و مصر
نقش ترجمه در وام گیری، اقتباس و بومیسازی آثار ادبی و در نهایت در تحول ادبی کشورها بسیار برجسته و غیر قابل انکار است؛ تا آنجا که میتوان گفت نمونههای موفق وامگیری ادبی با تکامل بخشیدن به مقوله بندی های مرسوم در یک فرهنگ معین و پیچیدهکردن آنها، موجب تحول ادبی نظام مند در پیکرة فرهنگ میشوند. شایان ذکر است که عصر مشروطیت در ایران و نهضت در مصر، وضعیت فرهنگی مشابهی داشته اند؛ به طوری که ...
نویسندگان همکار