نقد و بررسی کتاب جامعِ زبانشناسی فارسی
نویسنده
چکیده مقاله:
یکی از اقبالهای بزرگ ما ایرانیان این بوده است که از دیرباز، یعنی از حدود اواسط قرن سوم هجری بدین سو، زبان گفتار و زبان نوشتارمان (شامل زبان دیوانی و زبان علم و زبان ادبیات) به هم نزدیک بوده است، و این پیوند طی قرنها و مخصوصاً در یک قرن اخیر هرچه بیشتر و مستحکمتر شده است. چنین وحدتی میان گونههایِ زبانی فوق، از یک سو زبان فارسی را بهمرور مبدل به یکی از قویترین مؤلفههای هویت ملی ایرانیان کرده و از سوی دیگر امکان هرچه بیشتر معیارشدن آن را فراهم آورده است. اما گرایش و عادت نویسندگان و محققان ایرانی به ارائۀ تحقیقات خود صرفاً از طریق زبان فارسی، خاصه در یک قرن اخیر، بهرغم فواید عظیمی که برای ما داشته، سبب شده است تا زبان فارسی و پژوهشهای دانشمندان ایرانی تا حد زیادی مهجور و منزوی باقی بماند و چنانکه باید در چشم جهانیان ظاهر نشود. روشنفکران ایرانی همواره از خود پرسیدهاند که چرا ادبیات معاصر امریکای لاتین یا مصر یا ترکیه در دنیا شناختهشدهتر و بسیار مطرحتر از ادبیات معاصر فارسی است، درحالیکه کیفیت هنریِ ادبیات معاصر فارسی دستکمی از آثار آن زبانها ندارد؟ شاید یکی از علل این عقبماندگی را باید در همین انزوای زبان فارسی و درنتیجه در مهجورماندنِ فرهنگ ایرانی در میان زبانها و ادبیات جهانی جستجو کرد. نویسندگان و پژوهشگران ما در این یک قرن اخیر عادت به فعالیت در حلقه بستۀ زبان فارسی برای مخاطبان خاص و محدود خود داشتهاند و کمتر حاضر بودهاند تا پا از این دایرۀ بسته فراتر نهند و برای مخاطبان وسیعتری سخن بگویند و بنویسند. یکی از راههای بیرونآمدن از این انزوا و شناساندن خود به جهانیان بیگمان این است که زبانهای غربی و مخصوصاً انگلیسی را بهخوبی فرا بگیریم و از این طریق به فرهنگ جهانی متصل بشویم و خود را بیشتر به جهانیان معرفی کنیم. این عمل چند فایدۀ دیگر هم دارد، منجمله اینکه ما را ناچار میسازد تا از حیث سطح دانش و استفاده از روششناسیِ علمی و آشنایی با آخرین تحقیقات نظری در هر حوزه، خود را تا بالاترین سطوح جهانی بالا بکشیم، دیگر و مهمتر اینکه باعث میشود تا پژوهشهای ارزشمندی را که به زبان فارسی نگاشته شده است و محققان غربی بهعلت ناآشنایی با زبان فارسی از وجود آنها نامطلع بودهاند، به ایشان معرفی کنیم و آنها را هرچه بیشتر متوجه اهمیت و قدرت جامعۀ علمی فارسیزبان سازیم. غالب نویسندگانِ مقالههای این مجموعه ایرانی هستند و این از مهمترین ویژگیهای آن است زیرا این نویسندگان علاوه بر آشنایی با جدیدترین مباحث علمی و تحقیقات نظری در حوزۀ تخصصی خودشان، با زبان فارسی و مآخذ نگاشتهشده به این زبان نیز آشنایی کامل داشته و از معرفی و نقد آنها، جز در مواردی، فروگذار نکردهاند. درواقع، آنچه این کتاب را تا حد زیادی از آثار مشابهِ محققان غربی متمایز و نسبت به آنها برجسته میسازد، همین آشناییِ بیواسطۀ نویسندگانش با زبان فارسی و با مآخذِ گوناگون و متعددِ نگاشتهشده به زبان فارسی است. ناگفته نماند که نویسندگان مجموعۀ حاضر غالباً از صاحبنظران حوزۀ کار خود هستند، بهحدی که بسیاری از فصلهای آن را میتوان زبدۀ مطالعات مربوط به موضوع هر فصل دانست. در این نوشتار، بهاختصار به معرفیِ مقالههای مجموعۀ حاضر میپردازیم و از بعضی اشکالات ویرایشی آن سخن میگوییم.
منابع مشابه
بررسی و نقد کتاب نظام آوایی زبان فارسی
مقالۀ حاضر به معرفی، بررسی و نقد کتاب نظام آوایی زبان فارسی، تألیف محمود بیجنخان میپردازد. کتاب اثری ارزشمند در حوزۀ آواشناسی و واجشناسی زبان فارسی است و امتیازات و نوآوریهای فراوان و ساختار منسجمی دارد. مؤلف در فصل اول، مسئلۀ بازشناسی شنیداری گفتارِ پیوستۀ فارسی را ـ که موضوع اصلی تحقیق است ـ برگزیده و در فصلهای بعد تلاش کرده است بر اساس روششناسی آزمایشگاهی به سؤال اصلی تحقیق پا...
متن کاملنقد و بررسی کتاب «ساخت زبان فارسی » با رویکرد معیارهای نقد و نقدِ بر نقد
نقد حاضر، نقدی صورتگرایانه در کنار نقد دانشگاهی است. در یک تعریف کلّی و عام، نقد صورتگرایانه (فرمالیستی)، نقدی است که در بررسی یک اثر، اصالت را به صورت (ساخت:فرم) میدهد و عمده توجهش به لزوم وجود رابطهای انداموار و ارگانیک، میان اجزای مختلف یک اثر است؛ به طوریکه تمامی قسمتهای یک نوشته، توانایی پشتیبانی و تقویت یکدیگر را داشته باشند. نقد دانشگاهی نیز که بر اصول استوار است، میکوشد در هر حوزه، پ...
متن کاملبررسی و نقد کتاب تأثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی
تأثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی نوشتۀ حسن جوادی از منابع درس کلیات ادبیات تطبیقی است. این کتاب نفوذ و تأثیر ادبیات پارسی در ادبیات انگلیسی را، از اواخر سدههای میانه تا پایان قرن بیستم میلادی، بررسی و تحلیل میکند. کتاب حاضر در چهارچوب ادبیات تطبیقی، بهویژه مکتب فرانسوی، قرار میگیرد، زیرا جوادی براساس منابع معتبر و درجۀ اول تکتک این موارد را برشمرده و شواهد و مستندات کافی عرضه ...
متن کاملنقد و بررسی کتاب «ساخت زبان فارسی » با رویکرد معیارهای نقد و نقد بر نقد
نقد حاضر، نقدی صورتگرایانه در کنار نقد دانشگاهی است. در یک تعریف کلّی و عام، نقد صورتگرایانه (فرمالیستی)، نقدی است که در بررسی یک اثر، اصالت را به صورت (ساخت:فرم) می دهد و عمده توجهش به لزوم وجود رابطه ای انداموار و ارگانیک، میان اجزای مختلف یک اثر است؛ به طوری که تمامی قسمتهای یک نوشته، توانایی پشتیبانی و تقویت یکدیگر را داشته باشند. نقد دانشگاهی نیز که بر اصول استوار است، می کوشد در هر حوزه، پ...
متن کاملبررسی و نقد کتاب نظام آوایی زبان فارسی
مقالۀ حاضر به معرفی، بررسی و نقد کتاب نظام آوایی زبان فارسی، تألیف محمود بی جن خان می پردازد. کتاب اثری ارزشمند در حوزۀ آواشناسی و واج شناسی زبان فارسی است و امتیازات و نوآوری های فراوان و ساختار منسجمی دارد. مؤلف در فصل اول، مسئلۀ بازشناسی شنیداری گفتارِ پیوستۀ فارسی را ـ که موضوع اصلی تحقیق است ـ برگزیده و در فصل های بعد تلاش کرده است بر اساس روش شناسی آزمایشگاهی به سؤال اصلی تحقیق پاسخ دهد. ک...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
عنوان ژورنال
دوره 14 شماره 28
صفحات 165- 177
تاریخ انتشار 2019-02-20
با دنبال کردن یک ژورنال هنگامی که شماره جدید این ژورنال منتشر می شود به شما از طریق ایمیل اطلاع داده می شود.
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023