مقایسه تطبیقی هستیشناسی در «بوف کور» و «کافکا در کرانه»
نویسندگان
چکیده مقاله:
هدف این مقاله بررسی آثار مشهور دو نویسنده بزرگ، صادق هدایت و هاروکی موراکامی از دیدگاه هستی شناسی(مرگ و زندگی) است، که تأکید بر دو اثر معروف این نویسندگان به نامهای «بوف کور» و «کافکا در کرانه» است، تا شباهتها و تضادهای بین این دو اثر دریافته شود. روش کار این پژوهش، روش سندی، کتابخانهای و فیش برداری از کتابهای دو نویسنده، و بررسی محتوای آثارشان و رجوع به منابعی که درباره این موضوع وجود داشته بوده است. ابتدا در مورد عناصر فکری، مطالب به صورت فیش برداری جمع آوری شد و سپس مورد تحلیل قرار گرفت. مطالب مورد تحلیل نشان داد که این دو نویسنده از لحاظ فکری شباهتشان بیشتر از اختلافشان است. دیدگاه هر دو نویسنده به اگزیستانسیالیسم نزدیک است، زیرا زندگی را فانی و پوچ میدانند، و فضای داستانهای آنها را مرگ، اضطراب، تنهایی، بیزاری و به ویژه بدبینی میسازد. این دو نویسنده داستانهایشان را به سبک سوررئالیسم نوشتهاند.
منابع مشابه
تحلیل روایت شناختی رمان کافکا در کرانه
هاروکی موراکامی، یکی از مطرحترین نویسندگان کنونی جهان است و رمان کافکا در کرانه نیز بهعنوان یکی از پرفروشترین و بهترین آثار او شناخته میشود. این مقاله به تحلیل روایتشناختی رمان کافکا در کرانه از منظر دو نظریة روایتشناسی و اسطورهشناسی میپردازد. در این راستا، پس از بررسی رویکرد رولان بارت به روایتشناسی، روایت کافکا در کرانه با استفاده از یک جدول نشان داده میشود. آنچه در این رمان، نظرها ...
متن کاملفاصلهگذاری در بوف کور
چکیده برتولت برشت از جامعهشناسان و نمایشنامهنویسانی است که اندیشههایی پیشرو در زمینة هنر، نمایشنامه و داستان داشته است. مهمترین نظریة برشت «فاصلهگذاری» نام دارد که تحت تأثیر رهیافتهای فرمالیستی از جمله آشناییزدایی و برجستهسازی بوده است. «فاصلهگذاری» به معنی آفرینش شخصیتهای تازه، غیرعادی، شگفتانگیز و بیگانه در اثر است. نظریة برشت پیش از همه در نمایشنامه کاربرد دارد. اما منتقدان ...
متن کاملبررسی و تحلیل تابو در بوف کور
صادق هدایت به عنوان نویسندهای پیشرو در گستر? ادبیات داستانی معاصر، در خلق آثار خود همواره از بنمایههای روانکاوانه بهره برده است. در میان آثار او، بوف کور بیش از سایر آثارش از مباحث روانکاوی تأثیر پذیرفته است؛ بهگونهای که میتوان آن را رمانوارهای روانکاوانه نامید. البته آنچه در تحلیل این داستان بیش از هر عاملی مهم است، عملکردهای «راوی» داستان و تباین شخصیت او با چهر? خود هدایت است.راوی به ...
متن کاملرویکردی تطبیقی میان بوف کور صادق هدایت وترجمه فرانسوی آن
اثر ادبیِ بوف کورنوشتۀ صادق هدایت، نویسندۀ ایرانی است که در سال 1941 در تهران در روزنامۀ ایران انتشار یافته و در سال 1953 توسط روژه لسکو در فرانسه، در انتشارات ژوزه کرتی به زبان فرانسه ترجمه شده است. در واقع، ترجمۀ روژه لسکو از بوف کور صادق هدایت سهم بسزایی در شناخت و تقدیر از این اثر داشته که مورد توجه بسیاری از نویسندگان بزرگ فرانسه قرار گرفته است. لذا، در این مقاله، سعی ما ب...
متن کاملبررسی روایت در بوف کور هدایت
به واسطه ی وجود برخی شباهت ها میان روایت بوف کور و شیوه ی جریان سیال ذهن و به خصوص به دلیل وجود گونه ای از تک گویی در این رمان ، ممکن است تصور شود- چنان که برخی تصور کرده اند- که این رمان یک رمان جریان سیال ذهن است. هدف ما در این مقاله معرفی شیوه ی جریان سیال ذهن وتک گویی درونی وبررسی رمان بوف کور براساس معیارهای آن بوده است. بر مبنای ویژگی های مشترکی که در رمان های معروف جریان سیال ذهن دیده می...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
عنوان ژورنال
دوره 11 شماره 43
صفحات 183- 205
تاریخ انتشار 2017-10-23
با دنبال کردن یک ژورنال هنگامی که شماره جدید این ژورنال منتشر می شود به شما از طریق ایمیل اطلاع داده می شود.
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023