نام پژوهشگر: بهجت آسا

مطالعه تاثیر آموزش مستقیم و غیر مستقیم گرامر محور بر مهارت نوشتاری زبان آموزان
thesis دانشگاه تربیت معلم - تبریز - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1387
  بهجت آسا   بیوک بهنام

در موقعیت هایی که زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی محسوب می شود آموزش تکلیف مدار به عنوان مناسب ترین نمونه آموزش معنادار به میزان زیادی با روانی گفتار در ارتباط می باشد در حالی که روانی گفتار ربان آموزان خارجی اغلب با صحت گفتاری متکلمان بومی آن زبان فاصله دارد. این در حالیست که امروزه آگاهی بر انگیزی، تمرکز روی نکات کلیدی و توجه به ساختار کلام و متن جایگاه جدید و خاصی را در یادگیری زبان خارجی به خود اختصاص داده اند و قویا تاکید می شود که برای یادگیری زبان خارجی آگاهی زبان آموزان نسبت به نکات کلیدی دستوری آن زبان بایستی بر انگیخته شود. از میان تمام روش هایی که برای حل مشکل صحت و درستی گفتار در آموزش های معنی محور پیشنهاد شده است آموزش مستقیم و غیر مستقیم نکات کلیدی دستوری در این مطالعه مورد تحقیق و بررسی قرار گرفته است. اما در این میان توجه به این مسئله که ازاین دو روش مذکور کدامیک برای دو گروه سنی متفاوت یعنی نوجوانان و بزرگسالان مناسب تر است از اهمیت خاصی برخوردار بوده است. برای این منظور 20 دانش آموز دختر دبیرستانی و 20 دانشجوی دختر انتخاب شده و به چهار گروه 10 نفره تقسیم شدند. گروه اول شامل 10 دانش آموز دبیرستانی بود که برای آنها تدریس از طریق آموزش مستقیم نکات دستوری انجام گرفت. گروه دوم شامل 10 دانش آموز دبیرستانی دیگر بود که تدریس آنها به صورت آموزش غیر مستقیم نکات دستوری انجام گرفت. دو گروه دیگر هر کدام شامل 10 دانشجوی دختر بودند که تدریس برای دانشجو یان یکی از این دو گروه از طریق آموزش مستقیم نکات دستوری انجام پذیرفت و دانشجویان گروه بعدی در کلاسی با آموزش غیر مستقیم نکات دستوری حاضر شدند این 40 دانش آموز و دانشجو از لحاظ سطح زبانی همگی در یک سطح قرار داشتند و این نکته از طریق آزمونket مورد تایید قرار گرفته بود تمام چهار گروه به صورت جداگانه در یک دوره پنج جلسه ای کلاس زبان شرکت کردند و در پایان هر پنج جلسه میزان یادگیری آنها از طریق آزمون پیشرفت مورد اندازه گیری قرار گرفت. اطلاعات جمع آوری شده در هر جلسه از طریق روش anova مورد تجزیه و تحلیل آماری قرار گرفت، و نتیجه حاصله به این گونه بود که یادگیری تمام زبان آموزان (نوجوانان و بزرگسالان) که تدریس برای آنها به صورت آموزش مستقیم نکات دستوری بود بالاتر و بیشتر از سایر زبان آموزانی بود که آموزش آنها به صورت غیر مستقیم بوده است. این مسئله برای هر چهار گروه و هر دو گروه سنی صادق بود.