نام پژوهشگر: الهه دزیانیان
الهه دزیانیان ملوک السادات حسینی بهشتی
پژوهش حاضر اصطلاحات خویشاوندی در دو زبان فارسی و آلمانی را بررسی نموده و شاخص های زبانی مختلف اعم از فهرست واژگان، واژگان خویشاوندی ترکیبی ، تاثیر جنسیت و گذر زمان را در واژگان خویشاوندی و همچنین اصطلاحات و ضرب المثلها رادر این دو زبان با یکدیگر تطبیق داده و مقایسه مینماید و سپس به بررسی تفاوتهای دستوری موجود در واژگان خویشاوندی دو زبان می پردازد. همچنین واژگان خویشاوندی در دو زبان فارسی و آلمانی به منظور یافتن رابطه میان الگوهای فکری ، فرهنگی و شاخص های زبانی انها مورد بحث و بررسی قرار می گیرند. این پژوهش از نوع توصیفی بوده و اطلاعات لازم با استفاده از روش کتابخانه ای (اسنادی، اینترنتی) گردآوری و تفاسیر زبانی و فرهنگی مرتبط با هر یک از زبانها بر اساس روش تطبیقی جرج بردی (توصیف ،تفسیر ،مقایسه و تطبیق ) که در زمره روشهای توصیفی –تحلیلی است ارائه میگردد. پژوهش حاضر با هدف بررسی تطبیقی اصطلاحات خویشاوندی در دو زبان فارسی و آلمانی به نگارش در آمده و با استفاده از تحلیل های آماری توصیفی، بررسی گستردگی معنایی،جنسیت و ترکیب عناصر واژگان خویشاوندی انجام گرفته تا الگوهای موجود در ساخت و نحوه استفاده از این واژه ها مشخص گردند. لازم به ذکر است ، بدلیل اینکه تمامی اصطلاحات خویشاوندی در دو زبان فارسی وآلمانی مورد بررسی قرار میگیرند نیازی به نمونه گیری نبوده و حجم نمونه برابر با جامعه آماری خواهد بود . قلمرو این تحقیق زبان های فارسی وآلمانی معاصر و همچنین جامعه شناسی زبان می باشد .