نام پژوهشگر: زهرا بهمن پور
زهرا بهمن پور اعظم سازور
آموزش و فراگیری ادبیات زبان های خارجی همواره، هر چند با رویکرد ها و اهداف گوناگون، مورد استقبال و توجه قرار داشته است. بررسی و مطالعه آثار ادبی، چه آن هنگام که به عنوان ابزاری برای تدریس زبان خارجی مورد استفاده قرار گرفته، و چه زمانی که به جهت ارزش ادبی، مرکز توجه دیگر کلاس های درسی بوده است، از جایگاه ویژه ای در میان رشته های مختلف علوم انسانی برخوردار می باشد. نگرش های متفاوت، به استفاده از کتاب های درسی و روش های تدریس گوناگونی می انجامد که گهگاه ممکن است برای دانشجویان این رشته ابهاماتی را به وجود آورد. پژوهش حاضر، به بررسی برخی از دغدغه ها و ابهاماتی می پردازد که به عنوان دانشجوی زبان و ادبیات روسی، خود را در مواجهه با آن یافته بودم. در این خصوص و به جهت یافتن پاسخی برای سوال های خود، تعدادی نفر از دانشجویان ورودی جدید، تعدادی نفر از دانشجویان سال آخر و چند نفر از اساتید محترم رشته زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه الزهرا (س) را به شرکت در مصاحبه دعوت کرده و همزمان، به بررسی پنج کتاب درسی تخصصی ادبی که مکررا در طی این مصاحبه ها نام برده می شدند، پرداختم. تجزیه و تحلیل کیفی داده های بدست آمده از بررسی کتب درسی، برگردان مصاحبه ها به متن و نیز یادداشت های برداشته شده از این مصاحبه ها، بیانگر این نکته بودند که دانشجویان ادبیات زبان های خارجی، در عین حال هم دانشجوی ادبیات بوده و هم دانشجوی زبان می باشند؛ که این امر، خود به روشنی، محدوده وسیع نیاز ها و علایق آنان را مشخص می گرداند: آنان، همزمان به دریافت اطلاعات ادبی و نیز به پرورش مهارت های زبانی خود نیازمند هستند. در این راستا، پژوهش حاضر با توجه به نتایج به دست آمده، پیشنهاداتی را برای دروس مقدماتی و پیشنیاز دانشجویان به جهت ورود به مطالعات تخصصی ادبی، خصوصا درس "خواندن و درک مفاهیم (1)" ارائه نموده و به این نکته اشاره می کند که با انتخاب نگرش ادبی، رویکرد های نوین و برنامه ریزی مدون، گذراندن این دروس به صورت پیشنیاز می تواند بیش از پیش برای دانشجویان مفید واقع گردد.