نام پژوهشگر: ونوس گودرزی

بررسی "دمیان" اثر هرمان هسه و ترجمه های آن
thesis دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391
  ونوس گودرزی   مهری قدیمی نوران

در این پایان نامه کتاب "دمیان" اثر "هرمان هسه" و ترجمه های آن مورد بررسی قرار گرفته و این کتاب تاکنون توسط چهار مترجم به زبان فارسی ترجمه شده است. ابتدا کتاب اصلی و چهار ترجمه ی فارسی آن را مطالعه کردم، تا بتوانم اشکالات موجود در ترجمه ها را بیابم و همچنین ترجمه ی صحیح پیشنهادی خود را ارائه دهم. از آنجا که به افکار و آثار هسه علاقه دارم و "دمیان" یکی از مهمترین آثار او می باشد، مرا بر آن داشت که این موضوع را برای پایان نامه ی خود انتخاب کنم. "دمیان" رمانی است که دوران کودکی و جوانی امیل سینکلر، شخصیت اصلی داستان، را توصیف می کند. امیل سینکلر زندگی پرماجرایی داشت و می خواست به یک مرتبه ی بالای روحانی برسد. او در جست و جوی خویش بود و وجود خود را در "دمیان" یافت. کسانی که سرگذشت امیل سینکلر را می خوانند، یاد می گیرند که انسان چگونه راه خود را می یابد و هر یک از جنبه های وجود خویش را نیز می پذیرد.