نام پژوهشگر: ساناز ژیان فر

‏‎comprehension monitoring in l1&l2‎‏
thesis وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت معلم تهران 1377
  ساناز ژیان فر   - صادقیان

هدف اصلی این تحقیق مقایسه و تمایز بین روشها و استراتژیهای خاص برای درک مطلب بهتر در زبان مادری و زبان دوم بوده است. در قدم اول میزان توانایی افراد در درک مطلب فارسی و انگلیسی اندازه گیری و سپس رده بندی شد. همچنین از دانش آموزان خواسته شد که در مورد روشها و استراتژیهایی که برای درک مطلب بهتر به کار برده بودند توضیح دهند. نتیجه این مرحله از تحقیق نشان داد که دانشجویان برای درک مطلب مطلوب در زبان مادری و زبان دوم خود تقریبا از روشهای مشابهی استفاده میکنند. به علاوه دانشجویان با معلومات بیشتر از تعداد استراتژیهای بیشتری به نسبت دانشجویان کم معلومات تر استفاده میکردند. اکثریت افراد از استراتژیهای ((حدس معنی یک کلمه و یا یک عبارت با توجه به کامل متن))، ((احساس وجود لغت نامه))، ((ترجمه مطلب))، ((سعی در بیان همان مطلب با لغات و عبارات دیگر)) استفاده کرده بودند.