کلثوم قربانی
استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بیرجند
[ 1 ] - بررسی خویشکاری های زنانه در افسانه های بیرجند
ا افسانه ها و قصه های عامیانه یکی از منابع مهم انسان شناسی و جامعه شناسی برای همه اقوام است و یکی از پشتوانه های فرهنگی هر ملتی به شمار می رود. افسانه های ایرانی نیز حاوی نکته های مختلف اجتماعی، فرهنگی، سیاسی و ... است. از این رو، نگارندگان در این پژوهش سعی کرده اند تا با بررسی افسانه های بیرجند به این پرسش ها پاسخ دهند که نقش و جایگاه اجتماعی زنان در این افسانه ها چیست؟ کارکرد و خویشکاری آن...
[ 2 ] - بررسی اندیشة خیّام در چهارچوب چهار حقیقت شریف در بودیسم
بر اساس مکتب فراتاریخی میتوان هر نظام اندیشهگانی را با نظامی دیگر مقایسه کرد، به شرطی که حول یک محور مشابه شکل گرفته باشند. بر همین اساس در این مقاله نشان میدهیم که با وجود تفاوتی که میان اندیشة خیّام و نظام اندیشهگانی بودیسم وجود دارد، میتوان نظام اندیشهگانی خیّام را در چهارچوبِ چهار حقیقتِ شریف بودیسم تحلیل کرد. زیرا اندیشة محوری هر دو نظام فکری صیرورت یا نپایندگی است. صیرورت و نپایندگی، حق...
[ 3 ] - نشانهشناسی اولین رمان اجتماعی ایران
تهران مخوف اثر مشفق کاظمی اولین رمان اجتماعی ایران دانسته شده است؛ در این مقاله تلاش کردهایم نشانههای اجتماعی این رمان را از منظر علم نشانهشناسی تبیین کنیم و به این پرسشها پاسخ دهیم که نشانههای این رمان به چه نظامهای طبقاتی دلالت دارد؟ و آیا این نشانهها ایدئولوژیکی هستند؟ به این منظور ابتدا به تعریف علم نشانهشناسی و نشانهشناسی اجتماعی پرداختهایم و سپس جلوههای مختلف نشانههای اجتماعی ...
[ 4 ] - بررسی ضبط و خوانش لغات هزوارش (زند و پازند) در برهان قاطع
Anjavi Shirazi was the first person to collect and record the middle Persian, especially Pahlavi language in a dictionary. Farhang-i Jahangiri (1005-1017 AH) has recorded a number of words of the Pahlavi language and writing. After Anjavi, these words have been recorded in other dictionaries, especially in the Borhan-e Qate. Some of these words are used in the language with the same pronunciati...
[ 5 ] - پژوهشی دربارة تأثیر ترگومها (ترجمة آرامی عهد عتیق) بر ادبیات دینی فارسی- عبری
زبان عبرانیان مهاجر و تبعید شده به ایران در دو مرحله تغییر کرده است: اول در دورة هخامنشی از عبری به آرامی و سپس در دورة اسلامی از آرامی به فارسی. بدین ترتیب زبان ادبیات دینی عبرانیان نیز به موازات این تغییر، متحول شده است. در تحول اول، متون دینی، بویژه تورات از عبری به آرامی و در تحول دوم از آرامی به فارسی ترجمه شد. در هرکدام از این تحولات، زبان قبلی بر ادبیات بعدی تأثیر گذاشت. در این مقاله تأث...
[ 6 ] - تحلیل ساختاری قصه شاه سیاهپوشان بر اساس الگوی پراپ
هفتپیکر نظامی از دلانگیزترین منظومههای ادبیات غنایی فارسی است که از منظر ساختارگرایی شباهتهای بسیاری به قصههای پریان دارد. نگارندگان تحلیل شباهتها و اختلافهای ساختاری قصه شاه سیاهپوشان با ساختار قصههای پریان را بر اساس خویشکاریها، تقابل و دوگانگی آنها، شخصیتهای ثابت یا متغیر و توالی و نظم منطقی ساختار روایت انجام دادهاند. با بررسی نتایج حاصل به اثبات میرسد که این اثر افسانهای ...
[ 7 ] - بررسی خویشکاری های زنانه در افسانه های بیرجند
ا افسانه ها و قصه های عامیانه یکی از منابع مهم انسان شناسی و جامعه شناسی برای همه اقوام است و یکی از پشتوانه های فرهنگی هر ملتی به شمار می رود. افسانه های ایرانی نیز حاوی نکته های مختلف اجتماعی، فرهنگی، سیاسی و ... است. از این رو، نگارندگان در این پژوهش سعی کرده اند تا با بررسی افسانه های بیرجند به این پرسش ها پاسخ دهند که نقش و جایگاه اجتماعی زنان در این افسانه ها چیست؟ کارکرد و خویشکاری آن...
Co-Authors