حمید احمدیان
دانشگاه اصفهان
[ 1 ] - حذف در تعبیر قرآنی و جایگاه آن در ترجمه فارسی (حذف فعل برای نمونه)
اسلوب حذف از اسالیب بلاغی مهم و از وجوه اعجاز بیانی آیات قرآن کریم به شمار میآید. اهمیت این پدیدة پرکاربرد قرآنی در رسیدن به معنا و مضمون صحیح آیات بیشتر جلوه مینماید؛ چراکه دریافت مضمون بسیاری از آیات بدون توجه به مواضع حذف و اغراض معنایی آن امکانپذیر نیست. این امر در انسجام و پیوستگی ترجمه تأثیری برجسته دارد. ازجمله محذوفات قرآنی، حذف «فعل» است که یکی از ارکان اصلی جمله به شمار میآید و با...
[ 2 ] - تحلیل صورتگرای سورۀ مبارکۀ معارج (معناشناسی نحوی و صرفی-تحلیل واژگانی)
صورتگرایی یا فرمالیسم (Formalism) یکی از جدیدترین مکاتب نقد ادبی است که در قرن بیستم ظهور کرد. پیروان این مکتب نوخاسته بر این باورند که زیبایی یک اثر هنری در درجۀ نخست به فرم و اجزای سازندۀ آن وابسته است. در مکتب صورتگرایی فرم سخن به خودیِ خود- و نه همچون وسیلهای برای رساندن مضمون- بررسی میشود؛ زیرا صورتگرایان معتقدند که محتوا از چیزی جز کیفیت ساختار جملات و چیدمان واژگان زاده نمیشود. در ا...
[ 3 ] - کارکردهای بلاغی «حذف» و اثر آن در ترجمه قرآنکریم
آشنایی با صنعت حذف و چرایی آن، به دلیل فراوانی نمونههای آن در قرآنکریم در فهم آیات اهمیتی ویژه دارد؛ زیرا دریافت مقصود بدون توجه به محذوف و تقدیر آن امکانپذیر نیست. در این اسلوب با حذف بخشی از آیه، پیکره آن فشردهگشته و پارهای از مقصود به دلیل انگیزههای بلاغی گوناگون، نهان میگردد؛ از اینرو، در ترجمه آیات توجه به محذوف، امری ضروری است. حذفهای قرآنی، جایگاهی چون ذکر و بسی بالاتر از آن را ...
Co-Authors