دام ناهماهنگی، تله ترجمه

author

  • مهدوی, مهتاب
Abstract:

This article doesn't have abstract

Upgrade to premium to download articles

Sign up to access the full text

Already have an account?login

similar resources

ناهماهنگی تصویر در شعر دفاع مقدس

هر جریـان ادبی، مشخصه­های ویـژه­ای دارد که آن را از سایر گونه­ها و جریان­ها متمایز می­سازد: درون­مایه، تصویر، مشخصه­هایی زبانی و...؛ در شعر دفاع مقدس نیز می­توان خصوصیات منحصربفردی را ملاحظه کرد؛ از جمله واژگان مرتبط با مناطق جنگی، ابزارهای جنگی، نمودهای تاریخی ـ سیاسی، شخصیت­ها و بالاخره تصاویر ادبی خاص. در این پژوهش که به شیوه توصیفی ـ تحلیلی و با روش کتابخانه­ای انجام می­پذیرد، اثبات خواهیم ...

full text

ناهماهنگی در توزیع مکانی جمعیت ایران

این مقاله فاقد چکیده می​باشد.

full text

هماهنگی و ناهماهنگی واکه‌ای در زبان ترکی آذربایجانی

 با به‌کارگیری نظریه تناظر برون­داد با برون­داد برای داده­های زبان ترکی آذربایجانی (گویش مشگین شهری) می­توان فرایندهای هماهنگی و ناهماهنگی واکه­ای را در چارچوب رتبه­بندی ثابتی از محدودیت­ها تحلیل کرد. فرایند­های هماهنگی و ناهماهنگی واکه­ای ظاهراً باهم متضاد به نظر می­رسند. حتی افرادی که در چارچوب رویکرد بهینگی به تحلیل این فرایند­ها پرداخته­اند، آنها را فرایند­هایی مجزا تلقی کرده و برای هر کدام ...

full text

نقش اختلاف قراءات در ناهماهنگی ترجمه های قارسی قرآن (جزء 5 تا جزء 9)

اقبال روز افزون به قرآن کریم در قالب اهتمام به ترجمه و مفاهیم آیات آن و عظمت و جاودانگی قرآن و نیز انطباق معارف آن با عقل و فطرت بشری، ایجاب می کند که ترجمه قرآن در یک سبک و شیوه خلاصه نگردد و در هر عصری با شیوه ای زیباتر و بیانی روز آمدتر و در عین حال برخوردار از صحت بیشتر به جامعه عرضه گردد. با وجود منافع و پیشرفت هایی که تعدد ترجمه های قرآن در پی دارد و این که هر کدام از مترجمان از سر خیر خو...

15 صفحه اول

نقش اختلاف قراآت در ناهماهنگی ترجمه های فارسی جزء 14-10 قرآن کریم

در این پایان نامه به بررسی نقش اختلاف قراآت بر ترجمه های قرآن کریم پرداختیم. حدود 56 مورد یافت شد که اختلاف ترجمه داشتندآنها را در 3 دسته قرار دادیم اختلاف قرائت در اسم ها، اختلاف قرائت در افعال، و اختلاف قرائت در حروف که هر دسته خود شامل چند بخش می باشند بیشترین مورد مربوط به افعال است و در افعال بیشترین مورد مربوط به اقسام فعل ها که شامل غایب و مخاطب و متکلم می شود.

15 صفحه اول

نقش اختلاف قراءات در ناهماهنگی ترجمه های فارسی قرآن جزء 15-19

با توجه به جایگاه رفیع و والای قرآن کریم و همچنین جایگاه ویژه ی آن در بین مسلمانان و با توجه به این که قرآن کریم کتاب هدایت و تبیان برای همه ی مردم است، وجود ترجمه ای درخور و شایسته از قرآن کریم ضروری می نماید. این مطلب وقتی ضرورت خود را دو چندان نشان می دهد که می بینیم غالب مردم با زبان عربی بیگانه بوده و اگر ترجمه نباشد، بهره ی چندانی از قرآن نخواهند برد از این روی بحث ترجمه ی قرآن کریم بسیار...

15 صفحه اول

My Resources

Save resource for easier access later

Save to my library Already added to my library

{@ msg_add @}


Journal title

volume 3  issue None

pages  161- 173

publication date 2017-01

By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.

Keywords

No Keywords

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023