تداخل آوایی در جملههای دوزبانههای فارسی– تالشی و تالشی– فارسی
Authors
Abstract:
زبان تالشی بسیاری از ویژگیهای دورۀ باستان زبانهای ایرانی را در خود نگه داشتهاست و از نظر آوایی با زبان فارسی معیار، تفاوتهایی دارد به طوریکه در فارسی واکههای /ә/ و /ü/ وجود ندارند. این تفاوتهای آوایی باعث تداخل آوایی زبان مادری در جملههای تولیدی دو زبانههای تالشی- فارسی و یا حذف و تلفظ نادرست چند آوای متفاوت با زبان فارسی، در جملههای تولیدی در دو زبانههای فارسی– تالشی میشود. دو زبانگی حالتی است که در آن گویشور یک زبان بتواند با زبانی دیگر که با زبان اول او متفاوت است صحبت کند. در چنین حالتی فرد دو زبانه ناخودآگاه ویژگیهایی را معمولاً از زبان اول به زبان دوم تعمیم میدهد که تداخل زبانی نامیده میشود. تداخل دو زبان در یکدیگر به دلیل ضعفِ گویشور در یکی از زبانها پیش میآید و گویشور سعی میکند برای برقراری ارتباط به زبان دوم، ویژگیهای زبانیِ زبان اول و یا زبان چیرۀ خود را در زبان دوم به کار ببرد. بنابراین در این پژوهش، با توجه به دادههای میدانی که با پرسشنامه از این گونه دو زبانهها گردآوری شده تداخل آوایی زبان اولِ دوزبانهها در زبان دوم آنها بررسی گردید. نتیجه اینکه بیشتر تداخلها از زبان اول به زبان دوم و به علت تفاوت آوایی صورت گرفته است. البته گاهی تشابه واکهها و همچنین عادتهای زبانی موجب تداخل زبانی شدهاند.
similar resources
تداخل واژگانی دو زبانه های تالشی ـ فارسی و فارسی ـ تالشی
افراد دوزبانه بهدلیل ضعف در برقراری ارتباط به زبان دوم، ناخواسته عناصری را از زبان نخست به زبان دوم انتقال میدهند تا ارتباط برقرار شود. این مسأله در زبانشناسی اجتماعی و علم آموزش زبان تداخل زبانی نامیده میشود. برای رسیدن به نتیجۀ مطلوب آموزشی در جامعۀ چندزبانهای مانند ایران که از زبان فارسی برای اهداف آموزشی استفاده میکند، بررسی نتیجۀ برخورد زبانها، تداخل زبانی و دوزبانگی بسیاری از مسائل...
full textبررسی و تطبیق چند ضرب المثلِ تالشی و فارسی
بررسی و تطبیق کنایه ها و ضرب المثل های دو زبان، راهی برای بازشناسی برخوردها و ارتباط فرهنگی دو ملت، در درازنای تاریخ است. از آنجا که کنایه ها و ضرب المثل ها، حامل حکمت و دانش هستند و تقریبأ ویژگی های زبانی را در خود به شکل پیشین نگاه می دارند، پس بررسی ضرب المثل های یک زبان و تطبیق آنها با زبانی دیگر پیشینۀ مشترک دو زبان و فرهنگ را برای ما روشن می کند. در این مقاله چند ضرب المثل ا...
full textخطاهای نحوی تالشی زبان ها در کاربرد زبان فارسی
در حوزه ی فراگیری زبان دوم، همواره این فرضیه وجود داشته است که زبانآموزان، عناصری از زبان مادری خود را در زبان دوم به کار می گیرند. در پی این فرضیه، نظریه های زیادی نیز مطرح شده است که این پژوهش با توجه به نظریه ی «تحلیل خطا» به بررسی خطاهای نحوی 133 دانشآموز تالشی زبان مقاطع سوم، چهارم و پنجم ابتدایی روستاهای عنبران بالا و پایین شهرستان نمین استان اردبیل در نگارش به زبانِ فارسی پرداخته است. ب...
full textبررسی آوایی، صرفی و نحوی تالشی ماسال و گونه تالشی ماسوله
گویش تالشی یکی از گویش های ایرانی شمال غربی است که گویشوران آن در استانهای گیلان و اردبیل درشمال ایران و در مناطق جنوبی جمهوری آذزبایجان زندگی می کنند. این گویش دارای گونه های متعددی است که به سه شاخه اصلی تقسیم می شود:شمالی در جمهوری آذربایجان و ایران، مرکزی و جنوبی در ایران.گویش تالشی در شهرهای مختلفی در استانهای گیلان و اردبیل در کنار گویش گیلکی و ترکی آذری وجود دارد، اما تنها در شهرهای ماسا...
15 صفحه اولتکرار در گویش تالشی
فرایند تکرار نوعی واژهسازی است که در آن عنصری به پایه اضافه میشود، این عنصر که جزءِ مکرر نامیده میشود، گاه خود پایه و گاهی بخشی از آن است که در چپ، راست و یا میان پایه تکرار میشود. هدف از پژوهش حاضر بررسی انواع تکرار براساس نظر کافمن (2015) در تالشی است. همچنین به بررسی کاربرد دستوری و معنایی انواع تکرار و تحلیل آوایی هجاهای شرکتکننده در این فرایند در واژههای مکرر تالشی جنوبی پرداختهایم. ...
full textبیان مالکیت در تالشی
هدف این تحقیق شناسایی انواع ساختهای مالکیت در گویش تالشی براساس چارچوب ردهشناختی آیکنوالد (2013) است. غالباً مواد تالشی مرکزی و جنوبی بررسی شده گرچه گاه به خصوصیات ساختهای مالکیت در تالشی شمالی نیز اشاره گردیدهاست. دادهها نشاندهندۀ استفاده از چهار راهکار همجواری، نشانهگذاری مالک، نشانهگذاری مملوک، و بالاخره نشانهگذاری مالک و مملوک برای رمزگذاری «مالکیت اسمی» است. نکتۀ جالب در تالشی معت...
full textMy Resources
Journal title
volume 14 issue 25
pages 51- 74
publication date 2018-10-23
By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.
Keywords
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023