بررسی ریشهشناختی نامهای فارسی گیاهان در زبان انگلیسی
Authors
Abstract:
بررسی دامنة نفوذ و گسترش واژههای فارسی در زبانهای دیگر و از آن جمله زبانهای اروپایی و به طور خاص زبان انگلیسی از جمله موضوعات درخورتوجهی است که با وجود اهمیت انکارناپذیرش از منظر زبانشناختی و نیز فرهنگی و تاریخی کماکان ابعاد مختلف آن در مطالعات ریشهشناختی مغفول مانده است. در این بین، بررسی واژههای انگلیسی با ریشة فارسی بیانگر آن است که بخش قابلتوجهی از این مجموعه به نامهای گیاهان اختصاص دارد؛ نامهایی که در دورههای مختلف زمانی و به شکل غیرمستقیم به این زبان راه یافتهاند و در روند انتقال با تغییرات متعددی از جمله تغییرات آوایی و دگرگونیهای معنایی (گسترش، کاهش، تغییر) همراه شدهاند. در این نوشتارکه مبتنی بر مطالعهای گسترده و جامع درخصوص وامواژههای فارسی در زبانهای اروپایی و بهطور خاص زبان انگلیسی تدوین شده است، بیست و چهار واژه از مجموعِ بیش از چهل واژه شناساییشده برگرفته از نامهای فارسی گیاهان در زبان انگلیسی، با تکیه بر فرهنگها و مطالعات معتبر ریشهشناختی به شیوهای توصیفی- تحلیلی مورد بررسی قرار گرفتهاند. در این بررسی، سعی بر آن بوده تا اطلاعات مرتبط با ریشة واژه در زبان فارسی، معنا و دامنه کاربرد، روند انتقال، زبانهای واسط، تغییرات آوایی و دگرگونیهای معنایی به نحوی نظاممند ارائه گردد. بهعلاوه برای آشنایی بیشتر با نوع کاربرد این واژهها در زبان مبدأ، تا حد امکان در مورد تعدادی از مدخلها، دادههایی از نحوة کاربردشان در متون قدیم فارسی ارائه شدهاست. در مواردی نیز که این واژهها به دیگر زبانهای اروپایی راه یافتهاند، تلاش برآن بوده تا آنها نیز معرفی گردند.
similar resources
نحوه منفی در زبان فارسی و انگلیسی
در این مقاله ویژگی های نحو منفی در زبان فارسی و انگلیسی مورد مقایسه و مقابله قرار می گیرد و وجود دستور جهانی در مراحل فراگیری ساختارهای منفی در زبان اول و دوم بحث می شود. شواهد نشان می دهد که ساختار نحو منفی در زبان فارسی در جایگاه فرافکن منفی معین می شود و نیازی به انتقال افعال زماندار و غیر زماندار به جایگاه فرافکن زمان ندارد این در حالی است که در زبان انگلیسی جهت منفی کردن، افعال زماندار بای...
full textبررسی مشکلات فراگیری زبان انگلیسی برای فارسی زبانان
با وجود آن که زبان فارسی و انگلیسی از اعضای خانوادۀ زبانهائی هند و اروپایی هستند ولی به علت گذشت زمان و متعلق بودن به فرهنگ های مختلف، امروز فاصلۀ بسیاری بین این دو زبان به وجود آمده است و از طرفی نیز به علت نظام غلط آموزش زبان در ایران، متأسفانه زبان آموزان با مشکلات و دشواری هایی روبرو هستند. در این مقاله سعی نگارنده بر آن بوده است که در ابتدا چگونگی به وقوع پیوستن اشتباهات و دشواری های زبان ...
full textبررسی تطبیقی زبان ارزیابی از دیدگاه نقشگرایی در زبان فارسی و انگلیسی
در این پژوهش تلاش بر این بوده است تا با بکارگیری بخشی از آموزههای زبانشناسی نقشگرا، زبان ارزیابی در دو زبان فارسی و انگلیسی بررسی شود. در نظریه نقشگرای هلیدی یکی از عواملی که سبب پیوند جملههای متن میشود مقایسه است. در این مقاله به بررسی تعیین هویت الگوهای دستوری و واژگانی استفاده شده در ارجاع مقایسهای در دو زبان فارسی و انگلیسی پرداخته و با هم تطبیق داده شده است. تعیین این الگوها که نقش کلا...
full textنحوه منفی در زبان فارسی و انگلیسی
در این مقاله ویژگی های نحو منفی در زبان فارسی و انگلیسی مورد مقایسه و مقابله قرار می گیرد و وجود دستور جهانی در مراحل فراگیری ساختارهای منفی در زبان اول و دوم بحث می شود. شواهد نشان می دهد که ساختار نحو منفی در زبان فارسی در جایگاه فرافکن منفی معین می شود و نیازی به انتقال افعال زماندار و غیر زماندار به جایگاه فرافکن زمان ندارد این در حالی است که در زبان انگلیسی جهت منفی کردن، افعال زماندار بای...
full textمطابقة فعل و فاعل در دو زبان فارسی و انگلیسی
یکی از مواردی که به هنگام نوشتن، احتمال وقوع اشتباه یا خطا در آن بسیار است - به ویژه در زبان فارسی - مطابقة فعل و فاعل است. در این مقاله سعی شده است این مقوله با نگاهی تطبیقی در دو زبان فارسی وانگلیسی، و بیشتر از زاویه ویرایش، بررسی شود.
full textمطابقة فعل و فاعل در دو زبان فارسی و انگلیسی
یکی از مواردی که به هنگام نوشتن، احتمال وقوع اشتباه یا خطا در آن بسیار است - به ویژه در زبان فارسی - مطابقة فعل و فاعل است. در این مقاله سعی شده است این مقوله با نگاهی تطبیقی در دو زبان فارسی وانگلیسی، و بیشتر از زاویه ویرایش، بررسی شود.
full textMy Resources
Journal title
volume 16 issue 31
pages 1- 20
publication date 2017-08-23
By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.
Keywords
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023