Bypassing Greeklish!

نویسندگان

  • Aimilios Chalamandaris
  • Pirros Tsiakoulis
  • Spyros Raptis
  • G. Giannopoulos
  • George Carayannis
چکیده

The present paper describes a new algorithm for addressing a significant issue: “Greeklish” (or “Greenglish”), which arose by the fact that the Greek language is not fully supported by computer programs and operating systems. In the first section of the paper we describe the “Greeklish” phenomenon and the current situation, in reference also with recent research on it. Some examples are provided in order to depict the complexity and the size of the problem at hand. In the second part we describe our approach and the implemented algorithm, together with examples to demonstrate its efficiency and robustness. In the third section of the paper we will present the results obtained after thorough experiments and tests of the system, together with a reference on future plans for further improvement.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Querying the Greek Web in Greeklish

In this paper, we experimentally study the problem of querying the web in a hybrid language, namely Greeklish. Greeklish is the transliteration of Greek in Latin characters of the ASCII code. Although Greeklish emerged as a convenient mean for the creation and distribution of digital data at a time when Unicode Transformation Format was not supported for the Greek alphabet, nevertheless it is s...

متن کامل

Greeklish and Greekness: Trends and Discourses of "Glocalness"

Introduction The Greek Language and Alphabet as Ideological Signs The Language Issue The Greek Alphabet Description of the Study Analysis First Trend: A Retrospective View Second Trend: A Prospective View Third Trend: A Resistive View Conclusions Footnotes References About the Authors Editors' Note: If you have difficulty viewing the fonts in this article, you can first try changing the default...

متن کامل

A Random Forests Text Transliteration System for Greek Digraphia

Greeklish to Greek transcription does undeniably seem to be a challenging task since it cannot be accomplished by directly mapping each Greek character to a corresponding symbol of the Latin alphabet. The ambiguity in the human way of Greeklish writing, since Greeklish users do not follow a standardized way of transliteration makes the process of transcribing Greeklish back to Greek alphabet ch...

متن کامل

All Greek to me! An automatic Greeklish to Greek transliteration system

This paper presents research on “Greeklish,” that is, a transliteration of Greek using the Latin alphabet, which is used frequently in Greek e-mail communication. Greeklish is not standardized and there are a number of competing conventions co-existing in communication, based on personal preferences regarding similarities between Greek and Latin letters in shape, sound, or keyboard position. Ou...

متن کامل

gr2ǫλ: A Greeklish-to-Greek converter

Greeklish is a transliteration of the Greek language written using Roman characters. This phenomenon started in the 1980’s, when the Greek language was unfortunately covered by multiple ASCII extensions (codepages) which were incompatible. This lead to communication problems, with users being forced to guess the correct encoding of every message, document and webpage. Making matters worse, publ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2004