Jacques Derrida. L’oreille de l’autre (otobiographies, transferts, traductions). Textes et débats avec Jacques Derrida, sous la direction de Claude Lévesque et Christie V. McDonald. Montréal, VLB éditeur, 1982, 214 pages.

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

le respect de l’oralité et du registre dans la traduction persane des poèmes de jacques prévert

dans la traduction d’une œuvre littéraire, la question de la transmission appropriée du registre utilisé en langue source exige la connaissance parfaite du traducteur des deux langues de départ et d’arrivée pour respecter la fidélité à l’original, en trouvant des équivalents adéquats. parfois, il arrive que dans la traduction d’une œuvre, sa langue orale et par conséquent son registre de langue...

متن کامل

Sous la Direction de

Through two chapters, we examine in the first part of this dissertation the governance doctrine in its genesis, conceptualization, diffusion and appropriation in the community of international development. In the first chapter, we discuss the political economy of governance by following its history, conceptualization, ideological and interdisciplinary frameworks in economics and political scien...

متن کامل

L'annotation discursive et sémantique pour la pratique de débats 2.0

Problems encountered within the e-democracy are closely related to the web 2.0 phenomenon. To be able to manage the flow of generated data, models and tools become a necessity. In this paper, we present the "Annotation" as a practical and effective model on which we will base our argument. MOTS-CLÉS : débat, annotation, argumentation, opposition, opinion.

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Philosophiques

سال: 1983

ISSN: 0316-2923,1492-1391

DOI: 10.7202/203221ar