fMRI evidence for strategic decision-making during resolution of pronoun reference
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Aiding Pronoun Translation with Co-Reference Resolution
We propose a method to improve the translation of pronouns by resolving their coreference to prior mentions. We report results using two different co-reference resolution methods and point to remaining challenges.
متن کاملDSS for Strategic Decision Making
This chapter describes and analyses the experience of the Egyptian government in spreading the awareness of information technology and its use in managing socio-economic development through building multiple information handling and decision support systems in messy, turbulent and changing environments. The successes over the past ten years in developing, implementing and sustaining stateof-the...
متن کاملCooperation between Pronoun and Reference Resolution for Unrestricted Texts
Anaphora resolution is envisaged in this paper as part of the reference resolution process. A general open architecture is proposed, which can be particularized and configured in order to simulate some classic anaphora resolution methods. With the aim of improving pronoun resolution, the system takes advantage of elementary cues about characters of the text, which are represented through a part...
متن کاملStrategic Decision Making
This paper introduces a methodology for strategic intervention in collective aeclsion making. The methodology is based on (1) a decomposition of the problem into a few main controversial issues, (2) systematic interviews of subject area specialists to obtain a specification of the decision setting, consisting of a list of stakeholders with their capabilities, positions, and salience on each of ...
متن کاملAutomatic Pronoun Resolution for Swedish Automatic Pronoun Resolution for Swedish
This thesis describes SwePron, an algorithm for automatic resolution of pronouns in Swedish, using Mitkov’s algorithm for pronoun resolution in English (MARS) as a starting point. There are several changes made to the algorithm in order to adapt it to the Swedish language. One key language difference is that Swedish has two “neutral” genders, whereas English only has one. A second important dif...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Neuropsychologia
سال: 2012
ISSN: 0028-3932
DOI: 10.1016/j.neuropsychologia.2012.01.004