منابع مشابه
Semantic Transliteration of Personal Names
Words of foreign origin are referred to as borrowed words or loanwords. A loanword is usually imported to Chinese by phonetic transliteration if a translation is not easily available. Semantic transliteration is seen as a good tradition in introducing foreign words to Chinese. Not only does it preserve how a word sounds in the source language, it also carries forward the word's original semanti...
متن کاملPersonal Names in Modern Turkey
We analyzed the most common 5000 male and 5000 female Turkish names based on their etymological, morphological, and semantic attributes. The name statistics are based on all Turkish citizens who were alive in 2014 and they cover 90% of all population. To the best of our knowledge, this study is the most comprehensive data-driven analysis of Turkish personal name inventory. Female names have a g...
متن کاملApproximate String Matching for Geographic Names and Personal Names
The problem of matching strings allowing errors has recently gained importance, considering the increasing volume of online textual data. In geotechnologies, approximate string matching algorithms find many applications, such as gazetteers, address matching, and geographic information retrieval. This paper presents a novel method for approximate string matching, developed for the recognition of...
متن کاملA Network Analysis Model for Disambiguation of Names in Lists
In research and application, social networks are increasingly extracted from relationships inferred by name collocations in text-based documents. Despite the fact that names represent real entities, names are not unique identifiers and it is often unclear when two name observations correspond to the same underlying entity. One confounder stems from ambiguity, in which the same name correctly re...
متن کاملDemotic Dictionary Project
A couple of years ago the report on the Demotic Dictionary Project highlighted our knowledge of the animals familiar to the Egyptians who lived and wro te during the • • • • • • • millennium from the 7th century B.C. until the 3rd century A.D. This was the time when Demotic was the standard script used by residents in Egypt who wished to wr i te in the Egyptian language; many Greek immigrants a...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: The Conference Book of the General Union of Arab Archeologists
سال: 2009
ISSN: 2536-9938
DOI: 10.21608/cguaa.2009.38994